炒菜用英语怎么说?

请问大家炒菜用英语怎么说啊``急需 求指导!

a fried dish:炒菜,中国菜的常用制作方法,将一种或几种菜在特制的凹型锅内,以火传导到铁锅中的热度为载体,加入油、佐料和菜品后用特制工具“锅铲”翻动将菜炒熟的烹饪过程。

cooking:炒菜做饭都可用。
如: I'm cooking.
I'm cooking a meal.

我对火锅、西餐不是很感兴趣,我比较喜欢中式的炒菜。象“川渝人家”那样的炒菜。
I'm not interested in Chaffy-Dish and Western-style food.
I like chinese cooking much more, just as "ChuanYuRenJia" does.

菜切好了,可以炒菜了吗?
I've finished cutting. Now can we stir fry them?

希腊人和意大利人一样,炒菜爱用橄榄油。
In Greece,as in Italy,they use a lot of olive oil in cooking.

他们可以选其中的任何一种,其中有炒菜、快餐、搭配蔬菜的热饭。
They have everything from stir-fries to fast foods to hot meals that include vegetables.

她郑重的宣布:以后她只吃烫青菜,不吃炒菜;只吃鱼肉,不吃其他的肉。
she announced solemnly that she would eat only water-boiled vegetables and no stir-fried vegetables, and she would consume only fish, no meat.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-10
中西文化不同,如果不非常精确理解的话,炒菜和做饭,大致可通解,COOK动词,名词COOKING。要是觉得我的回答满意,请采纳!.本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-02-10
名词:Fried Dishes

动词:cook / saute

新年快乐,如果帮到你,请记得采纳,O(∩_∩)O谢谢!
第3个回答  2013-02-10
就是cooking呀,呵呵,新年要帮忙做菜哦
第4个回答  2013-02-10
stir-fry;sauté
例句:
菜切好了,可以炒菜了吗?
I've finished cutting. Now can we stir fry them?
相似回答