99问答网
所有问题
上海地铁自动扶梯英文安全提示是什么?Please hold the handrail and watch,,,,后面是啥,有人知道?
上海地铁自动扶梯英文安全提示是什么?Please hold the handrail and watch,,,,后面是啥,有人知道?
举报该问题
推荐答案 2013-03-03
Please hold the handrail and watch your step safety!
地铁提示乘坐自动扶梯时,请紧握扶手,注意脚下安全!
满意请采纳!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/Bvjv7vXeW.html
其他回答
第1个回答 2014-09-15
乘坐扶梯请抓好扶手,注意脚下安全。please hold the handrail and watch shoes down.
第2个回答 2013-08-30
Please hold the handrail and watch your head。请紧握扶手,注意别碰头。
相似回答
地铁英语
答:
为了您的安全,在候车的时候请勿倚靠安全门
。For your safety, please stand back from the platform screen-doors.请到站台中间位置等候,那里比较容易上车。谢谢合作!Please move along the platform to of the middle of the train for easier boarding. Thank you!当您使用自动扶梯时,请站稳,扶好...
求高铁乘务广播词
安全提示
中
英文
答:
3、下车的旅客,请从列车运行方向的前部车门下车。下车时,请您注意脚下,注意安全。
Please
exit from
the
front door in the direction of travel. Please mind the gap between the train
and
the platform.4、女士们,先生们:列车前方到站是济南西站。在济南西站下车的旅客,请您提前做好下车准备。
...受到障碍物、相邻
自动扶梯
的撞击。请翻译成
英文
答:
Do not put
the
head and limbs protrude outside the
handrail
device,so as not to be obstacles or adjacent escalator impact.
to.next.stop公共汽车上报日期前的
英文
答:
Please
move along
the
platform to of the middle of the train for easier boarding. Thank you!7 当您使用
自动扶梯
时,请站稳,扶好;请勿奔跑逆行!When using the escalators, stands firm, holds the
handrail
. Please don't run or walk in the wrong direction. Thank you!8 为了保持良好的...
用英语
介绍一处
地铁
设施 像
自动扶梯
自动售票系统 三五句话就行 尽量...
答:
Please hold the handrail and watch your step safety!
地铁提示乘坐自动扶梯时,请紧握扶手,注意脚下安全
! 满意请采纳!英语介绍,地铁\自动扶梯\自动售票,智商 Please hold the handrail and watch your step safety! 地铁提示乘坐自动扶梯时,请紧握扶手,注意脚下安全! 满意请采纳!
北京
地铁
的
英语
问好
答:
请到站台中间位置等候,那里比较容易上车。谢谢合作!
Please
move along
the
platform to of the middle of the train for easier boarding. Thank you!当您使用
自动扶梯
时,请站稳,扶好;请勿奔跑逆行!When using the escalators, stands firm, holds the
handrail
. Please don't run or walk in ...
北京
地铁英文
报站内容有哪些啊?
答:
请到站台中间位置等候,那里比较容易上车。谢谢合作!
Please
move along
the
platform to of the middle of the train for easier boarding. Thank you!当您使用
自动扶梯
时,请站稳,扶好;请勿奔跑逆行!When using the escalators, stands firm, holds the
handrail
. Please don't run or walk in ...
北京
地铁
标准
英语是什么?
答:
请到站台中间位置等候,那里比较容易上车。谢谢合作!
Please
move along
the
platform to of the middle of the train for easier boarding. Thank you!当您使用
自动扶梯
时,请站稳,扶好;请勿奔跑逆行!When using the escalators, stands firm, holds the
handrail
. Please don't run or walk in ...
北京
地铁
怎么说?
答:
请到站台中间位置等候,那里比较容易上车。谢谢合作!
Please
move along
the
platform to of the middle of the train for easier boarding. Thank you!当您使用
自动扶梯
时,请站稳,扶好;请勿奔跑逆行!When using the escalators, stands firm, holds the
handrail
. Please don't run or walk in ...
大家正在搜
fire on the hold
hold the belief
hold the key to
hold on是什么意思
catch hold of
hold the view
hold my hand
自动扶梯梯级
自动扶梯知识
相关问题
学习英语的十个方法,用英语回答,有哪些?
学习英语的重要性有哪些?
怎么学习英语?
学习英语的正常方法
如何学习英语
如何学习英语?
如何学习英语?
学习外语的好处 英语作文