Last but not least 还是At last but not least?考试写哪个?

RT

last but not least

英文发音:[lɑːst bət nɒt liːst]

中文释义:最后不能不提;最后但同样重要的是

例句:

Last but not least, I want to be able to spend more time with family and friends.

最后但并非最不重要,我希望能够花更多的与家人和朋友的时间。

词汇解析:

1、not least

英文发音:[nɒt liːst]

中文释义:(强调某一例证或原因)尤其是,特别是,最重要的是

例句:

Dieting can be bad for you, not least because it is a cause of stress

节食可能不利于健康,相当重要的原因是它会引起精神压力。

2、last

英文发音:[lɑːst]

中文释义:adv.最后;最终;终结;最新;最近;上一次

例句:

It is the last time I will take on this sort of work

这将是我最后一次干这种工作了。

扩展资料

not least的近义词:

1、above all things

英文发音:[əˈbʌv ɔːl θɪŋz]

中文释义:最重要的是

例句:

But, above all things, my dear Catherine, do not be in a hurry.

不过,亲爱的凯瑟琳,最重要的是,不要匆忙行事。

2、above all

英文发音:[əˈbʌv ɔːl]

中文释义:尤其是

例句:

Above all, he was interested in ideas, or in one idea in particular.

最重要的是,他对想法感兴趣,或者说,对某一个想法特别感兴趣。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-27

正确的为Last but not least,意思是“最后,同样重要的一点是…… ”。

last but not least 这是惯用法,least 前不加the,但是在口语中经常会出现加the的现象,这说明严谨的用法(不加the)常用于书面体,而非严谨的用法(加the)常用于口语。

例句:

1、I would like to thank my publisher, my editor, and, last but not least, my friends.

我要感谢出版商、编辑,最后同样地要感谢我的朋友们。

2、Alright, I've got my money, my sunglasses and, last but not least, my phone.

好的,我带了钱、墨镜,最后也是同样重要的 - 手机。

扩展资料:

last but not least ,可作为导引陈述理由的关键词,出现在firstly, secondly, thridly 之后。

这三句话,是学生写作文的时候,阐述自己观点用的最通用的三种形式,被学生广泛使用。

一般作文、演讲稿等会用到,是作者本身要叙述某件事情时分点用的短语,一般这些词是在每个点的前面,起着承上启下的作用。

Last but not least引起的段落或者句子一般都是作者最后想叙述的要点,但这要点并非最不重要,而是跟前面作者所提的几点(first,second,third,futhermore等引起的段落或者句子)一样重要,一样值得一提。

本回答被网友采纳
第2个回答  2013-02-11
应该选前者,没有at,考试时也应选择前者,解释为“最后但同样重要的 ”。
第3个回答  2013-02-11
第一个【十分肯定】
一般用于作文的结尾处
希望对你有帮助
祝你学业进步!本回答被提问者和网友采纳
第4个回答  2013-02-11
前一个,表示“最后但也同样重要的”的意思
相似回答