求问两句话的意思

1.“以礼义为干橹,以忠信为甲胄,无益于自强实际。二三十年来,中外臣僚正由于未得制敌之要,徒以空言塞责,以致酿成庚申之变”
2.“陈甚高,持论甚正”

请问这两句话翻译成现代汉语是什么??
附:这是晚清顽固派与守旧派的一些观点,应该是原话

1.把礼义当做盾牌,把忠信当做盔甲。在我国的兴盛大业方面产没有什么真正的好处。二三十年来,朝廷内外的大臣和官僚们正是因为没有找到制胜敌人的关键,只是用空话来敷衍应付,从而导致了了庚申之变。(庚申之变是指1860年在中国发生的重大事件,在这一年,英法联军占领北京,烧毁了圆明园,咸丰皇帝逃往承德避暑山庄,最终被迫与列强签订《北京条约》等一系列不平等条约)
2.述说十分高远,立论十分正当。
  
  这是晚清洋务运动中,新派与旧派的争斗:以慈禧太后为首的顽固派,高唱“立国之道,尚礼义不尚权谋,根本之图,在人心不在技艺”主张“以忠信为甲胄,礼义为干橹”,抵御外侮。洋务派反对守旧派,认为守旧派“陈甚高,持论甚正”,然而“以礼义为干橹,以忠信为甲胄,无益于自强实际。二三十年来,中外臣僚正由于未得制敌之要,徒以空言塞责,以致酿成庚申之变”。洋务派与顽固派互相攻击,斗争十分激烈。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答