工人善琴文言文翻译

如题所述

工人善琴文言文翻译
1.工人善琴这首文言文的译文万历年间,詹懋(mào)举任颍州的太守。
有次召用木工。詹正在弹琴,木工站在窗外,抬头画指,好像在评价好坏。
叫来问他:“你很擅长弹琴吗?”木工答说“是”。让他弹,木工就演奏了一遍刚才詹懋举弹的曲子,弹得很好。
詹很惊讶,问从哪学来的。木工回答说:“家在西郊外,见一老人进城卖柴,总把琴装在口袋里挂在担头,于是请让看看。
听他弹奏,心里很高兴,于是向他学琴。”詹给他钱,他不要,说:“我是贫贱的木工,只要做工的酬劳。”
又说:“您的琴是下品,我有琴,是老人赠的,现在献给您。”果然是把好琴。
詹懋举于是跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个能比得上他。
2.〈工人善琴〉译文一、工人善琴。
翻译:万历年间,詹懋举任颍州的太守。有次召用木工。
詹正在弹琴,木工站在窗外,抬头画指,好像在评价好坏。叫来问他:“你很擅长弹琴吗?”木工答说“是”。
让他弹,木工就演奏了一遍刚才詹懋举弹的曲子,弹得很好。詹很惊讶,问从哪学来的。
木工回答说:“家在西郊外,见一老人进城卖柴,总把琴装在口袋里挂在担头,于是请让看看。听他弹奏,心里很高兴,于是向他学琴。”
詹给他钱,他不要,说:“我,贫贱的木工,只要做工的酬劳。”又说:“您的琴是下品,我有琴,是老人赠的,现在献给您。”
果然是把好琴。詹懋举于是跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个能比得上他。
二、宋人酤酒。(是《韩非子·外储说右上》里的那个吗?)翻译:宋人有卖酒的,分量很准确,对待客人很殷勤,酿的酒很香,酒旗挂得很高,酒却卖不出去。
酒变酸了。他觉得很奇怪,问他结交的乡中中年长者杨倩
倩说:“你的狗太凶猛。”“狗凶猛那酒为什么卖不出去呢?”“人怕狗啊!有人让孩子拿钱提酒器来买酒,而你的狗迎上咬他,所以你的酒会卖不出去而变酸啊。”
3.《工人善琴》翻译明朝万历末年,有个叫詹懋举的人任颍州太守。
有一次偶然召了一个木工来,詹懋举正在弹琴,木工站在门外,抬起头指指点点,好象在议论弹得好坏一样。詹懋举把他叫过来,问他说;“你很善于弹琴吗?”木工回答说:“是的。”
詹懋举就叫他弹。木工就演奏一遍刚才詹懋举弹的曲子,詹懋举听了十分惊奇,追问他是从哪里学来的。
木工回答道:“我家住在西城外,以前常常见到一个老人进城卖柴,担头常挂一口袋装一把琴,于是请他拿出来看,叫他弹琴,心里又很高兴,就向他学习弹琴罢了。”詹懋举后要给他银子,木工不接受说:“我只是一个地位低下的木工,只接受木工的报酬罢了。”
又说:“您的琴都是低劣的木材做成的,我有一把琴,就是老人所赠送的,现在我把它献给您。”詹懋举一看,果真是把好琴。
詹懋举于是跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个人能及得上他。
4.有<>译文吗文言文:万历末,詹懋举者,守颍州,偶召木工,詹适弹琴,工立户外,矫首画指,若议其善否耳。呼问之曰:“颇善此乎?”曰:“然。”使之弹,工即鼓前曲一过,甚妙。詹大惊异,诘所自?工曰:“家在西郭外,往见一老人贸薪入城,担头常囊此,因请观之,闻其弹,心复悦之,遂受学耳。”詹予以金,不受,曰:“某,贱工也,受工之直而已。”又曰:“公琴皆下材,工有琴,即老人所贻,今以献公。”果良琴也。詹乃从竟学,一时琴师莫能及。
翻译:明朝万历末年,有个叫詹懋举的人任颍州太守。有一次偶然召了一个木工来,詹懋举正在弹琴,木工站在门外,抬起头指指点点,好象在议论弹得好坏一样。詹懋举把他叫过来,问他说;“你很善于弹琴吗?”木工回答说:“是的。”詹懋举就叫他弹。木工就演奏一遍刚才詹懋举弹的曲子,詹懋举听了十分惊奇,追问他是从哪里学来的。木工回答道:“我家住在西城外,以前常常见到一个老人进城卖柴,担头常挂一口袋装一把琴,于是请他拿出来看,叫他弹琴,心里又很高兴,就向他学习弹琴罢了。”詹懋举后要给他银子,木工不接受说:“我只是一个地位低下的木工,只接受木工的报酬罢了。”又说:“您的琴都是低劣的木材做成的,我有一把琴,就是老人所赠送的,现在我把它献给您。”詹懋举一看,果真是把好琴。詹懋举于是跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个人能及得上他。
5.乔山人善琴翻译原文国初,有乔山人者善弹琴.精于指法,尝得异人传授.每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘①,相和悲鸣.后游郢楚②,于旅中独奏洞庭之曲.邻媪③闻之,咨嗟惋叹.既阕④,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地.”款扉⑤扣⑥之.媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业.今客鼓⑦此,酷类其声耳.”①鹘(gǔ):一种凶猛的鸟.②郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城.③媪(ǎo):老妇人.④阕:止息,终了.⑤款扉:款,敲;扉,门⑥扣:问,询问⑦鼓:弹琴译文在开国的时候,有个乔山人善于弹琴.他曾经得到过杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛.每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣.一次他游历到楚郢,在旅店弹奏洞庭曲.隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜.曲子弹奏完了,乔山人叹息道:“我弹琴大半辈子,终于在这里遇见了知音!”一会有人敲门,老妇人进来说道:“我的老伴活着的时候,是弹棉花的.今天听见你在这里弹琴,太像我老伴弹棉花的声音了!"。
6.【乔山人善琴的阅读答案】清徐珂国初,有乔山人者善弹琴.精于指法,尝得异人传授.每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘①,相和悲鸣.后游郢楚②,于旅中独奏洞庭之曲.邻媪③闻之,咨嗟惋叹.既阕④,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地.”款扉⑤扣之.媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业.今客鼓此,酷类其声耳.”注释:①鹘(gǔ):一种凶猛的鸟.②郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城.③媪(ǎo):老妇人.④阕:止息,终了.⑤款扉:款,敲;扉,门.20.解释下列句中加点的词语.(2分)(1)尝得异人传授尝:(2)以弹絮为业业:21.用现代汉语下面的句子.(2分)每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣.22.本文也采用了侧面烘托的表现手法.请从文中举一个例子并说说这样写的好处.(2分)23.乔山人对邻媪说:“不谓遇知音于此地.”你认为“邻媪”是乔山人的知音吗?请说说你的理由.参考答案:(1)曾经(2)职业.每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣.(2分)例子:凄禽寒鹘,相和悲鸣.好处:有力地烘托了乔山人弹琴技艺的精湛.不是,因为在邻媪听来,乔山人弹奏的琴声像弹棉絮一样,根本就不知道琴声要表现的主旨.。
7.【文言文:《陶潜传》陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文,颖脱不陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作.天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重.曾写过一篇《五柳先生传》说:“(我的住所)四壁破败萧然,不能挡风遮阳.穿着简陋粗布衣服,纠结破敝,盛食的箪瓢常常是空的,还是安然自若.”他自己这么说,当时的人也说确实是这样.他的亲朋有时带着酒菜去找他,他也不推辞.每当喝醉的时候,就十分满足地酣睡.从没有高兴或生气的样子,只要遇到酒就喝.有时没酒,也照样不停地吟诵.他天生不懂音乐,却收藏有一张素琴,琴弦和琴徽都不齐备,每当参与朋友们喝酒的活动,也抚着琴一起唱和,还说:“只要能领会琴中的乐趣,何必在意琴的声音呢?”。
8.工人善琴的译文明朝万历末年,有个叫詹懋举的人任颍州太守。有一次偶然召了一个木工来,詹懋举正在弹琴,木工站在门外,抬起头指指点点,好像在议论弹得好坏一样。詹懋举把他叫过来,问他说:“你很会弹琴吗?”木工回答:“是的。”詹懋举就叫他弹。木工就演奏一遍刚才詹懋举弹的曲子,詹懋举听了十分惊奇,追问他是从哪里学来的。木工答道:“我家住在西城外,以前常常见到一个老人进城卖柴,担头常挂一口袋装一把琴,于是请他拿出来看,听他弹琴,心里又很高兴,就向他学习弹琴罢了。”詹懋举后要给他金子,木工不接受说:“我只是一个地位低下的木工,只接受木工的报酬罢了。”又说:“您的琴都是低劣的木材做成的,我有把琴,是老人所赠的,现在我就献给您。”詹懋举一看,果然是把好琴。于是詹懋举跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个人能比得上他。
9.谁有《工人善琴》和《宋人酤酒》的译文《宋人酤酒》国有个卖酒的。
给的量很足,待客殷勤,酒又酿得香醇,而且店铺门前高悬酒幌,但是酒却卖不出去,变质发酸了。?他感到很奇怪,就向知道(道理很多)的邻人杨倩老人请教。
杨倩说:“你店铺里狗很凶恶吧?”?他不解地问:“狗凶,酒为什么卖不出去?”?杨倩说:“人们都害怕呀!有的人打发自己的小孩,装上钱,拿上壶,去打酒。而你的狗咬龇牙咧嘴窜出来咬人,谁还敢到你这里来买酒呢?这就是你的酒卖不掉变酸的原因。”
“国家也有这样的恶狗呀,有才能的人怀着治国之术想要把它献给君王,那些大臣像恶狗一样龇牙咧嘴地窜出来咬人,这就是君王很少有人帮助,而那些有才能的人不能得到生明智的原因啊。”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答