【按照一般的逻辑】
那就是如楼上所说,
皇阿玛 = 皇子对皇帝的称呼
贝子 = 一种宗室爵位,不代表与皇帝的具体亲属关系
皇上 = 除皇帝直系血亲外大臣、宗室对皇帝的统一称呼
所以,如果不是亲生儿子,那就直接称“皇上”
【但是,如果你真的要看历史的话】
首先,“皇阿玛”这个称呼是不存在的,至早见于溥仪的自传,也就是说这是清末皇室严重汉化后才产生的一种满汉嫁接式的称呼。
皇帝的子女们都是怎么称呼皇帝的呢?首先,他们都是讲满语的,标准称呼的读音是“han ama”,音译过来就是“汗阿玛”,而在皇子的奏折等汉语或有汉文翻译的地方则是称作“皇父”。
并且,实际上使用这个称呼的人不只是皇帝的子女,还有他们的近支子侄。如康熙时期的雅尔江阿(简亲王,康熙堂侄,舒尔哈齐玄孙)、保泰(裕亲王,康熙侄子,福全之子)都是称呼康熙为“汗阿玛”这些都能够从那一时期的奏折等史料中找到佐证。因为在满洲风俗中习惯将叔伯姑等都称呼为父(典型的就是姑姑会被称为“姑爸爸”,四伯会被称为“四爹”或“四爸”这种)。
所以这个贝子,他既然被封为贝子,肯定是宗室了(希望他不属于福康安这种类型),那么还要看他是什么辈分,如果他刚好比皇帝矮一辈,那么就可以称皇帝为“汗阿玛”或“皇父”。
参考资料:通俗与历史请根据情况自行选择