用言连体形+の、或 体言+ではないか,のではないか,ではないのか,のではないのか 这类表达都可以理解为“
否定之否定”,(“ない”是否定,而“か”在日语里也是否定,两个否定等于没说,但语气变得很强烈)中文意为“难道不是吗?”
如:このおばさんは 寂しいのではないか。(这个阿姨不是很寂寞吗?)----寂寞。
もしかしたら、良子は本当に 铃木君が好きなのではないか。(说不定良子不要真的喜欢上了铃木?)-----喜欢。
その言叶は乱暴ではありませんか。(这种语言不是太粗暴了吗?)-----粗暴。
これから子供の教育问题はますます重要になるのではないか。(今后孩子的教育问题不是变得越来越重要了吗?)----重要。
所以这类表达只要把后面的 “(の)ではないか / (の)ではないでしょうか / (の)ではありませんか” 等去掉,就是他所要表达的原本意思,这样我们理解起了就不是变得很容易了么。
但他通过这样一来,语气却变得委婉又相当强烈,以征询或反问的语气来表述想说的内容。
追问我的意思是当选项中同时出现的话该怎麼选,不是问用法.
追答那你要把具体题目写出来。看一下到底是说什么。