日语中,姓名后面加"桑"或"君",有什么区别吗?

如题所述

君(くん)是对小孩(多指男孩)之间的一种昵称.比如像名侦探柯南中小兰就经常叫柯南为「コナン君」(こなんこん)(ko nan kun)而さん则表示对人的尊敬。

当然这个不可以用于自己身上.比如自己姓王,在说自己的时候不能说王さん直接说王就可以.在叫别人的时候为了表示尊敬一般都加さん 林さん、李さん等。比さん更为尊敬的就是様(さま)(sa ma)

さん比君能稍微尊敬点“君”一般是对关系稍熟点的人用在一个就是さん没有性别限制而“君”只对男别的 就没什么了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答