出处:战国诗人屈原的《离骚》
意思:方和圆怎能够互相配合。
原文:
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
白话翻译:
方和圆怎能够互相配合,志向不同何能彼此相安。
宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!
后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。
调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
扩展资料
《离骚》的艺术成就:
从内容构思上说,诗中写了两个世界:现实世界以及由天界、神灵、往古人物和人格化了的日、月、风、雷、鸾风、鸟雀所组成的超现实世界。这超现实的虚幻世界是对现实世界表现上的一个补充。在人间见不到君王,到了天界也同样见不到天帝;在人间是“众皆竞进以贪婪”,找不到同志,到天上“求女”也同样一事无成。
从外部结构言之,全诗分三大部分和一个礼辞。诗的第一部分用接近于现实主义的手法展现了诗人所处的环境和自己的历程;而后两部分则以色彩缤纷、波谲云诡的描写表现了一个幻想的境界,常常展现出无比广阔、无比神奇的场面。
参考资料来源:百度百科-离骚
意思是:方和圆怎能够互相配合。
出自战国屈原《离骚》,原文选段:
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圆之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
译文:
庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配合,志向不同何能彼此相安。
宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!
扩展资料
创作背景:
屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。
主题思想:
全诗的主题思想,即通过诗人为崇高理想而奋斗终生的描写,强烈地抒发了他遭谗被害的苦闷和矛盾的心情,表达了他为国献身的精神,以及与国家同休戚共存亡的深挚的爱国主义和同情人民的感情,表现了他勇于追求真理和光明、坚持正义和理想的不屈不挠的斗争精神。
同时深刻地揭露了以楚君为首的楚国贵族集团腐朽黑暗的本质,抨击他们颠倒是非、结党营私、谗害贤能、邪恶误国的罪行。
人物形象:
屈原在《离骚》中,成功地塑造了中国文学史上第一个形象丰满、个性鲜明的抒情主人公的形象,体现了屈原伟大的思想和崇高的人格。
这一形象体现了诗人勇于同黑暗腐朽势力作斗争的精神。诗人清楚地知道,楚国的不幸命运,以及自己的不幸遭遇正是楚廷群小造成的。诗人对之极为愤恨,因而不遗余力地反复加以揭露和抨击。
诗人还揭露了楚君的过失,说他反复无常,荒唐糊涂,宠信奸臣,疏远忠良,善恶不辨,致使诗人的“美政”理想落空。
《离骚》抒情主人公形象,是中华民族精神的集中体现,两千多年来给了无数仁人志士以品格与行为的示范,也给了他们以力量。
参考资料来源:百度百科-离骚
本回答被网友采纳“何方圆之能周兮”出自战国·楚·屈原《离骚》,意思是:方的圆的怎么能够吻合。
【原段】:
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之㠯 揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安。
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
【注释】:
(1)太息:叹息。掩:拭。涕:泪。
(2)虽:借作"唯"。鞿羁:自我约束。
(3)谇:进谏。替:解职。
(4)纕:佩带。
(5)申:重,加上。
(6)浩荡:志意放荡的样子。
(7)娥眉:细长的眉,谓如蚕蛾之眉(触角),此处喻美好的容貌。
(8)谣诼:谗毁。
(9)工:善于。
(10)周容:苟合以取容。
(11)忳:愤懑。郁邑:同"郁悒",心情抑郁不伸的样子。侘傺:失神而立。
(12)溘:忽然。
(13)鸷鸟:即挚鸟,指雎鸠,以其性专一,雌雄挚而有别。
(14)圜(圆):同"圆"。
(15)尤:过错。攘:取。诟:辱。
(16)伏:同"服",引申为保持。死直:为正直而死。
(17)厚:看重。
【释义】:
我长长叹息不断地拭泪,哀伤人生的路途如此艰难。
我只是喜好美洁能自我约束,却早上直谏晚上就被斥贬。
我因为佩带蕙草而被解职,又因为采摘白芷而被加罪。
但只要是我所向往喜欢的,即使死去九次也不会后悔!
怨君王太放荡邪僻,始终不知考察民心。
一群坏女人嫉妒我的妩媚,竟造谣中伤说我好淫。
时俗本就喜欢投机取巧,规矩既违背措施又变更。
离开准绳墨斗追求邪曲,以苟合取容作为处世标准。
愤懑抑郁我失神而立,唯独我现在如此穷困。
宁肯忽然死去让灵魂飘泊,我不忍做出丑态苟且偷生!
性情专一的雎鸠不合于群,在以前的时代就是如此。
方的圆的怎么能够吻合,志趣不同哪会相安无事?
内心委屈强自压抑情志,忍受罪名而遭小人侮辱。
保持清白为正道而死,正是为前代圣贤所推许。
扩展资料:
【赏析】
此段叙述自己在政治斗争中的客观遭遇,并分析其原因。综合起来,有下面几层:
第一,政治上的改革,单靠个人的力量是不够的。除了争取君王的合作,必须培植人才,广结同志,共赴其成。屈原在这方面作了充分的准备。可是想不到“众芳芜秽”,致使他的计划落空,陷于孤立。
第二,指出了他和“党人”之间的矛盾的根本原因。他们之所以勾心斗角,排除异己,只不过是为了个人的利益;而屈原的坚持理想,则是为了“恐修名之不立”,“哀民生之多艰”。这里,他强调法度绳墨,进一步提出他的法治思想;这和腐化没落的贵族势力绝不相容。
第三,在这样不可调和的斗争中,怀王的昏庸糊涂,“不察民(人)心”,不辨黑白,助长了邪气的高涨,造成了群小进谗的有利条件。
第四,从邪正不能相容,预测自己前途遭遇的必然性;强调不屈服、不妥协的顽强精神,并准备为此而不惜作任何牺牲。下文展开了剧烈的思想斗争而终于取得胜利,就是确立在这样一个坚实基础上的。
参考资料来源:百度百科-离骚(屈原诗作)
本回答被网友采纳