美国大兵
- Sir yes sir 长官 是 长官
- Ready 准备就绪
- Squared away sir (美口语 原收拾好 整理好之意)整装完毕 长官
- Orders? 下命令吧
- How 'bout some action? 可以行动了么
- Can do 执行
- Who's nest? 下一个
移动:
- Move'n out 出发
- Got it 好
- On my way 行经中
- Double time (美军军步的一种 每分钟180步前进)快步走
- On the move 移动中
- Hooah!
攻击:
- Attacking 开始射击
- You got it 你瞄准它
- Enemy sighted 发现敌人
- Let's do it 让我们着手吧
- Diggin' in 修筑战壕
- Safety first, sir 安全首位 长官
惊恐:
- We're pinned down! 我们受到压制
- We're being attacked! 我们遭受攻击
Tanya 谭雅
"Let's Rock & Roll!" 让我们摇滚吧
"Waahoo!"
"Nothing can stop me!" 没什么可以阻止我
"No fear - Tanya's here" 不要害怕 谭雅来到了
选择:
- What's up? 有事么
- I'm the best there is 我是这儿最棒的
- Untouchable 无人可及
- I hear ya 我在听您呢
- I'm so good 我太出色了
移动:
- Let's go 我们行动吧
- Gotcha 知道了
- Let's get to it 我们出发吧
- Nothing to stop me 没什么能阻拦我
攻击:
- Bag' em up 猎杀掉他们
- Yihaaa
- Another loser 又一个要被干掉了
惊恐:
- I'm hit 我受伤了
- Just a scratch 只是檫伤而已
- That all you got? 就那点本事么
- Heyhey, watch it 嘿 当心
特殊:
- One short swim to Alcatraz, and I'll blow that Psychic Contraption sky-high!
游过短短的路线抵达阿尔克绰兹(旧金山弯中的小岛) 我就能把那心灵装置炸上天
- This time, Yuri's going down! 这次 尤里完蛋了
- What? Yeah, right, Boris is skilled. Look at me, I can call in an airstrike! Please
什么 好 对 勃瑞茨真是训练有素啊 看我啊 我能召集空袭 别这样
- Games over Yuri, you're about to lose! 游戏结束了尤里 你正濒临失败
- You know, It might be easier to sneak me across the river then
to get an entire army over the bridge 您清楚 让我来游过河远比让整支部队驶过桥更加简单
- No problem, I'm trained to resist mind control 毫无问题 我被训练过怎样免疫心灵控制
- Mind control? Yeah, right 心灵控制 好 对
- No one mind controls Tanya 没人能心灵控制谭雅
- Those psychic tricks don't work on me 那些心灵(控制)的把戏对我无效
- Get outa my brain! 从我脑海里滚出去
- No fear, Tanya's here 不要害怕 谭雅在这儿
动员兵
- Waiting oerders 等待命令
- Comrade? 同志
- Consript reporting 动员兵报到
移动:
- Moving out 出发
- Order recieved 得到命令
- For the Union 为了苏联
- Da (俄)是
攻击:
- For home country 为了家乡
- Attacking 射击
- You are sure? 您肯定么
- For mother Russia! 为苏俄母亲
惊恐:
- Mommy! 妈妈啊
- We're being attacked! 我们遭到攻击
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考