日语问题

子供の使い( )、手ぶらでこんな大切なことを頼みには行けないよ。
1 であろうと 2 でもあるし 3 ではないか 4 ではあるまいし

这个题答案选4,为什么呢?
求大家解释一下
谢谢

选4的原因是因为 まい是一个助动词,表示推测否定,它有三种意思,一种是表示推测否定:汉译为大概不会,一种是全盘否定: 汉译为绝对不会,还有一种是条件否定,因为不是......所以不会......后面的句子一般是否定句。
本人认为第三种条件否定是正确的。而であろうと则是一种肯定的推测。和后续的否定句式不搭。一般是并列句用,汉译为;无论...... 无论...... 或者: 或许是吧。
でもあるし也是一种肯定的假设。和整个句子表达的意思相矛盾。汉译:即便有
ではないか则是一种反问,一般都是表示肯定。是一种主观臆测,后面一般接意志动词。汉译为:不会是.....吧。这个和整个句子要表达的意思也是不搭。
所以4是最佳选择!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-26
4选项的意思是“又不是。。。。”
翻译为:又不是像让孩子去做点什么(那样简单),如此重要的事情怎么能空着手去拜托别人呢。

估计楼主选了1,但1的意思还是停留在表示并列的“不论。。。还是。。。”。说不通呀,因为不能单独表示“即使”的意思。

2一般要加上よう,ようでもあるし表示列举正相反的或者矛盾性质的一些内容,强调自己矛盾的感觉。比如:又好像听懂又好像没听懂 わかったようでもあり、わからないようでもあるし。

3就不用多解释了,表示反问式肯定。
第2个回答  2020-11-27

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

第3个回答  2012-11-26
では/じゃあるまい是一级文法,译为“又不是····”
又不是小孩子过家家,去拜托别人办重要事情可不能空手而去哦。

话说楼主这题应该是一级真题
第4个回答  2012-11-26
选4啊,又不是使唤孩子,空着手去拜托这么重要的事情可不行,言外之意,你得拿点东西去
相似回答