翻译文言文天无私覆也

如题所述

第1个回答  2022-11-15

1. 天无私覆,地无私载,日月无私照怎么解释

这句话的意思是,就是像天那样无私地覆盖万物,像地那样无私地承载万物,像曰月那样无私地照耀万物。

出自:西汉礼学家戴圣所编《礼记·孔子闲居》,原文如下:

子夏曰:“敢问何谓三无私?”孔子曰:“天无私覆,地无私载,日月无私照。奉斯三者以劳天下,此之谓三无私。

译文:

子夏问道:“什么叫做‘三无私’呢?”孔子答道:“就是像天那样无私地覆盖万物,像地那样无私地承载万物,像曰月那样无私地照耀万物。按照这三条来招揽天下百姓,就叫做‘三无私’。

扩展资料:

《礼记》又名《小戴礼记》,据传为孔子的七十二弟子及其学生们所作,西汉礼学家戴圣所编,是中国古代一部重要的典章制度选集 ,主要记载了先秦的礼制,体现了先秦儒家的哲学思想、教育思想、政治思想、美学思想,是研究先秦社会的重要资料,是一部儒家思想的资料汇编 。

自东汉郑玄作“注”后,《礼记》地位日升,至唐代时尊为“经”,宋代以后,位居“三礼”之首。《礼记》中记载的古代文化史知识及思想学说,对儒家文化传承、当代文化教育和德性教养,及社会主义和谐社会建设有重要影响。

参考资料:百度百科——孔子闲居

2. 《去私》这篇古文的原文及译文

天无私覆也,地无私载也,日月无其私烛也,四时无私行也。行其德而万物得遂长焉。黄帝言曰:“声禁重,色禁重,衣禁重,香禁重,味禁重,室禁重。”尧有子十人,不与其子而授舜;舜有子九人,不与其子而授禹。至公也。

晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之。国人称善焉。

居有间。平公又问祁黄羊曰:“国无尉〔尉〕管理军事的官 ,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉。

孔子闻之曰:“善哉!祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子。祁黄羊可谓公矣。”

译文:

天不私覆,地不私载,日月不私照,四时不私行,天地、日月、四时施其德样而万物得以成长。黄帝说:话不能乱说,不能沉迷于美色,不能穿的太过华贵,不能太注重外表,不能吃的太好,不能住的太高调。”尧有十个儿子,不把君位传给他的儿子而传给舜;舜有九个儿子,不把王位传给他的儿子而传给禹;这是大公无私的了

晋平公问祁黄羊说:“南阳这个地方缺个县令,谁适合担任?”祁黄羊答道:“解狐适合(补这个缺)。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。

过了一些时候,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。

孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)荐举外人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”

3. 祁黄羊去私全文翻译

祁黄羊去私

天无私覆也,地无私载也,日月无其私烛也,四时无私行也。行其德①而万物得遂长焉。尧有子十人,不与其子而授舜,舜有子九人,不与其子而授禹。至公也。

晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之。国人称善焉。居有间。平公又问祁黄羊曰:“国无尉〔尉〕管理军事的官,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉。孔子闻之曰:“善哉!祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子。祁黄羊可谓公矣。”

4. 这是什么意思

天—无—私—覆

天空—不会—只—覆盖

意译:天空不会只覆盖哪一个人。

地—无—私—载

大地—不会—只—承载

意译:大地不会只承载哪一个人。

日月—无—私—照

日月—不会—只—照耀

意译:日月不会只照耀哪一个人。

斯—风—既—永,唯—吾—之—祯

斯,语气词—风—既然—永远,只有—我—到—吉祥

意译:既然风永远不停地刮,那么我只有到安全的地方去。

非—上上—智,无—了—了—心

除非—很高的—智慧,没有、不能—了解—完全—心

意译:除非拥有很高的智慧,是不能获得那颗了解一切的真心的啊。

连起来是什么意思实在难讲。需结合上下文来分析。

5. 天无私覆,地无私载,日月无私照

天无私覆,地无私载,日月无私照。

西汉 载圣《礼记·孔子闲居》

要像天一样覆盖大地而没有私心,像大地一样载育万物而没有私心,像日月一样普照万物而没有私心。

【解读】这是孔子闲居时对他的弟子子夏所说的话。子夏问孔子:“什么是禹、汤、文王这三王的德行呢?”孔子说:“要奉行‘三无私’来服务天下。” 子夏又问“什么是三无私”孔子就以“天无私载,日月无私照”答之,并以《诗经》中的描述进一步颂扬了禹、汤、文王奉行“三无私”的德行。子夏听了,高兴得一跃而起,说:“弟子敢不承乎!”(弟子怎么敢不领受这番教导啊!)孔子所说的“三无私”的从政道德,今天的各级党政领导干部应该像子夏一样承传光大,努力奉行“三无私”来服务人民。

相似回答