这是 那篇文章的 后半部分 请接着翻译 谢谢 翻译成中文

Please spread love and responsibility like sunshine," Xinhua wrote in an editorial. "This is also a tragedy of 'left-behind children留守儿童,' which is a sign of the time and requires introspection from family, society and government."Many critics in China have fretted over为着急 decaying public morality as the country's economy rapidly grows and its people enjoy unprecedented wealth. A similar outcry强烈抗议,大声疾呼 erupted last year when a toddler学步的孩子 in Guangzhou was run over by two vehicles and then ignored by at least 18 passers-by.The latest incident has focused concern on the plight困境 of families in impoverished穷困的 rural areas. An estimated 58 million children countrywide lack sufficient supervision or stay in the care of grandparents when their parents seek work in China's booming cities.Some details of the boys' home life remain unclear. Their relatives lack telephones and could not be contacted, though some were quoted by Chinese media outlets媒介机构 who sent journalists to the extremely poor, mountainous region of mud huts where farmers earn about 3,000 yuan ($475) a year.The boys — Zhongjin, Zhonghong, Zhonglin, Chong and Bo — were found in a 1.5-meter-by-1.3-meter (5 foot-by-4 foot) garbage container in Bijie after a night of drizzling rain when temperatures were about 4 Celsius (40 Fahrenheit).Two of the fathers, ironically, are garbage collectors in the boom city of Shenzhen near Hong Kong, according to a Xinhua report. One of the mothers lives in Shenzhen and another reportedly left the family. The third brother and his wife are farmers in the Bijie area, though they apparently often left the boys to fend for照料 themselves, Xinhua said.Former journalist and Bijie resident Li Yuanlong posted online that the children had been spotted living in a temporary shelter with plastic cloth, bricks and plywood夹板,胶合板 at a nearby demolition拆除 site.Li, who broke the story on the deaths in an online posting, told The Associated Press on Wednesday that local officials in Bijie were not pleased with the coverage and that police there told him to leave the city for four or five days.Some observers have faulted挑剔 the family for not keeping closer watch over their children.

据新华社的报导。一个母亲住在深圳和另一个据说离开了家庭。第三个弟弟和他的妻子是毕节地区的农民,尽管他们显然经常离开男孩照料照料自己,新华社说。前记者和毕节地区居民李笑飞传到网上,孩子们已经发现了生活在一个临时避难所和塑料布、砖块和胶合板夹板、胶合板在附近的拆迁拆除网站。李,他打破了故事的死亡时间在网上发帖,于本周三告诉美联社,当地官员在毕节地区并不满意,警察那里的报道告诉他要离开这个城市4或5天。一些观察人士指责挑剔家庭没有保持紧密监视他们的孩子。追问

"How could grandparents take care of your child when you are away?" asked Beijing parking attendant Liang Hongjin, a migrant worker from Henan province.

However, much of the criticism has been direc

追答

当你离开的时候祖父母如何照顾你的孩子?“询问北京停车服务员的梁宏晋,一位来自河南省的农民工。然而,大部分的批评已经.........

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜