女为悦己者容.君为知己者死.是什么意思啊?

如题所述

士为知己者死,女为悦己者容。人可以为赏识自己的人去死,女子为喜欢自己的人打扮自己
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-08-26
“女为悦己者容”的本义是女人会为那些欣赏自己、喜欢自己的人精心妆扮。这句话常被引用来表达一种知己难得、报答知己的情感和态度。
“君为知己者死”的含义是,男人会为了赏识自己、了解自己的人去死,表达了一种忠诚、坚定的情感和态度。
这两句话共同体现了人们在寻求知己、寻求赏识和支持时所抱持的珍视和认真的态度,也表达了人们在面对知己和赏识自己的人时所怀有的感激和忠诚的情感。
第2个回答  2013-09-10
女人为欣赏自己,自己心爱的人(这里专指男人)而妆扮自己,使得自己更显得漂亮。男人为赏识或(理解)自己的人可以去死。
第3个回答  推荐于2017-11-26
出处  该语出自《战国策·赵策一》:“豫让遁逃山中曰:嗟乎!士为知己者死,女为悦己者容。吾其报智氏之雠矣。”司马迁的《报任安书》也说:“士为知己者用,女为悦己者容。”这句话的意思是指女子为欣赏喜欢自己的人而打扮。 编辑本段词语解释  本句中最重要的两个词是“悦己者”和“容”字。“悦”是高兴的意思,这里 女为悦己者容形容词作动词用,指使自己高兴,“容”是名词作动词用,是说梳妆打扮的意思。女子会为那些通过称赞或欣赏使得自己愉快高兴的人打扮,因为值得这样。“士”指的是人才,“知己”指了解自己,人才愿意为了解自己,欣赏自己的人赴汤蹈火,因为这样也值得。“悦己者”即可以解释为:   第一,喜欢(欣赏)自己的人,比如:爱人、恋人、丈夫等,也可以是亲人、父母、子女、上司、下属等;   第二,使自己喜欢(欣赏)的人,让自己喜欢(欣赏)的人。   总之凡是喜欢自己和自己喜欢的人都可以称为“悦己者”,当然也不排除那些自己喜欢自己的人,也就是我们常说的自恋者。   由此,“女为悦己者容”这句话就有了以下五个方面的解释:   第一:女孩(或者女人)为了喜欢自己的人(悦己者)而精心打扮;   第二:女孩(或女人)为了自己喜欢的人(悦己者)而精心妆扮;   第三:女孩(或女人)为了自我取悦(悦己,者在此为句末语气助词)而精心妆扮;   第四:女人因为被爱而容光焕发(容);   第五:女人被有爱的人包容着。 编辑本段欣赏评价  士为知己者死,女为悦己者容”是中国古代的著名文学家司马迁《 报任安书 》描写女性行为和男性行为的一个典型的句子,前半句描写的男性行为沉重悲壮,后半句写的女性行为轻松愉快在结构和感觉上形成强烈的对比,不但说明了男女性格差异,同时也反映了古代人们对男人和女人的所担负的社会责任的划分,很有一点男人为主,女人为辅的成分。   这句话因为流传已久,十分有代表性,又因其具有相对的独立性,可以拆成两句话孤立的看待,所以,这个句子往往被很多人按需分别引用。“女为悦己者容”因为能体现有关女性服饰心理而大量地被时尚评论界引用,通常引用的意思就是“女孩子喜欢为了取悦那些喜欢自己的人儿梳妆打扮”。本回答被网友采纳
相似回答