中宣部怎么翻译

如题所述

The Central Propaganda Department.

Central

英 [ˈsentrəl]  美 [ˈsentrəl] 

n. 苏格兰中心的一个地区。

adj. (central)中心的;主要的;中枢的。

n. (central)电话总机。

近义词:

primary

英 [ˈpraɪməri]  美 [ˈpraɪmeri] 

adj. 主要的;初级的;基本的。

n. 原色;最主要者。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-04-12
中宣部 中国日报的官方翻译 Propaganda Department of the CPC Central Committee 中央宣传部
------------------
Central Propaganda Department 这就是典型的词典式英文 翻开牛筋词典一查,宣传是这个单词,所以就照搬...但是真正的西方人一看,就会觉得俺们这不是中宣部,是中国造谣部。这个真的是糗大了。
--本回答被网友采纳
第2个回答  2006-04-12
哈哈!我的才是正确的,从中宣部大门上抄下来的!

The Central Propaganda Department 后面不用那么拉杂的
我到那个单位去过的。本回答被提问者采纳
第3个回答  2006-04-12
the central propaganda department
第4个回答  2006-04-12
I TRY!!

中宣部 The Central Propaganda Department ??
相似回答