"轮台东门送君去"和“尚思为国戍轮台”中的轮台是同一个轮台吗?

轮台东门送君去,去时雪满天山路。(岑参《白雪歌送武判官归京》)
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。(陆游《十一月四日风雨大作》)
这两个里面的轮台,是一个轮台吗?

不是同一个轮台。《白雪歌送武判官归京》中的轮台是实指,而陆游诗中的轮台是代指。在乌鲁木齐市南郊乌拉泊水库旁有一个唐代轮台城,这正是岑参诗作中所指之处,与汉代的轮台有所区别。

岑参曾先后两次沿丝绸之路到达西域。第一次是到安西节度使高仙芝幕府中掌书记,第二次是给安西北庭节度使封常清当判官。当时,封常清大部分时间并不在北庭(今吉木萨尔)生活,而在轮台这个战略要地运筹帷幄。

南宋时期,朝廷偏安一隅,只有江南大部分地区,西北及北方地区已不属于南宋国土,实际上陆游也不可能戍“轮台”了,所以此为代指,用“戍轮台”表示收复失地。

扩展资料:

1、汉代是西域36国中的城邦之一,轮台国于汉太初三年(前102年)被李广利所灭。

2、汉宣帝本始二年(前72年)复国为乌垒国。

3、西汉神爵二年(前60年),境内设西域都护府,历时72载,统领西域诸国。

4、唐时属龟兹都督府乌垒州。

5、清光绪二十八年(1902年)改置轮台县,民国时期先后隶属阿克苏道和焉耆专区。

6、1960年隶属新疆巴音郭楞蒙古自治州。

参考资料来源:百度百科-轮台县

参考资料来源:百度百科-白雪歌送武判官归京

参考资料来源:百度百科-十一月四日风雨大作

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-07

不是一个轮台。

1、"轮台东门送君去",诗中是唐轮台,在今新疆维吾尔自治区米泉县境内。诗人是从轮台城东门(今乌拉泊古城东门)送他的友人武判官东去,出城几十里后,来到了天山脚下,于是他们下入了一个驿站,作最后的道别,这个驿站,很可能就是紧贴着天山山脚的乌拉泊村烽火台。

或许是诗人的英灵庇护着这个烽火台,它已成为目前乌拉泊古城(轮台古城)存留的历史最久远、外形最完整的烽火台。目前,乌拉泊古城存留着五处可以分辨出的烽火台遗址,由西向东,依次是永丰烽火台、托里乡乌拉泊村烽火台、新疆化肥厂烽火台、盐湖烽火台和柴窝堡烽火台。

2、“尚思为国戍轮台”,诗中的轮台,在现在的新疆轮台县,汉代曾在这里驻兵屯守。这里泛指北方的边防据点。

原诗:

《白雪歌送武判官归京》唐代:岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(难着 一作:犹著)

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

释义:

北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。

仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。

雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。

将军的手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿上。

无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。

主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。

《十一月四日风雨大作》作者:陆游

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

释义:

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家守卫边疆。

深夜里,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。


扩展资料:

据观察,目前轮台这一地名主要分布在新疆境内。在新疆巴音郭楞蒙古自治州有名为“轮台”的县。而在乌鲁木齐市南郊乌拉泊水库旁还有一个唐代轮台城,这正是岑参诗作中所指之处。历经400多年后,到了南宋时,陆游诗中的“轮台”,已被用来泛指边疆。

在唐代,内地通往西域的丝绸之路,有南道——从敦煌(沙州)经阳关,经于阗(和田),西逾葱岭;中道——西出玉门关,经西州、焉耆、龟兹、姑墨到疏勒,过葱岭;北道——由玉门关经伊州沿天山北麓西行,经庭州、轮台、热海至碎叶。

历史上,唯有中道东段和北道构成的通道最为畅通,即伊州(今哈密)经吐鲁番盆地,过轮台城(现今乌拉泊古城),沿天山北麓通达碎叶城的道路。

唐代文人岑参的边塞诗就大多描写了丝绸之路中道、北道的奇异景色、民族风俗和官军生活,其中明确标有“轮台”一词的诗作至少有16首。

特别是岑参最有名的三首诗,即《走马川行奉送封大夫出师西征》《轮台歌奉送封大夫出师西征》和《白雪歌送武判官归京》,无一例外地均为“轮台诗作”,且被誉为“轮台三绝”。

“轮台东门送君去,去时雪满天山路。”当记者徒步轮台古城东门,回味诗人当年伫立雪野为挚友送行的情景时,这里正是乍暖还寒、北风卷地的季节,不禁让人思绪万千。

城中有城 气势磅礴,轮台古城平面呈长方形,南北长550米,东西宽450米,周长约2公里。城墙夯筑,残高2—6米,基厚10米。四隅建角楼。除西墙外均有马面,南墙马面保存较完好;北墙、东墙城门清晰可见。

岑参曾先后两次沿丝绸之路到达西域。第一次是到安西节度使高仙芝幕府中掌书记。第二次是给安西北庭节度使封常清当判官。

当时,封常清大部分时间并不在北庭(今吉木萨尔)生活,而在轮台这个战略要地运筹帷幄。作为他的幕僚,岑参自然也在这里驻守和赋诗。由于有丰富的边塞生活体验,岑参的边塞诗作雄浑豪放,别具一格。

参考资料来源:百度百科——十一月四日风雨大作二首

参考资料来源:百度百科——白雪歌送武判官归京

参考资料来源:人民网——唐代文人岑参的诗作中,明确标有“轮台”一词的至少有16首.千古风烟望轮台(跟着唐诗宋词去旅游)

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-26
孤村不自哀,尚思为国戍轮台(轮台,汉代西域地名,现在新疆轮台县。这里泛指北方的边防据点。)

轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。(《白雪歌送开判官归京》)。这位唐代戍边的儒将,从轮台城东门(今乌拉泊古城东门)送他的友人武判官东去,出城几十里后,来到了天山脚下,于是他们下入了一个驿站,作最后的道别,这个驿站,很可能就是紧贴着天山山脚的乌拉泊村烽火台。或许是诗人的英灵庇护着这个烽火台,它已成为目前乌拉泊古城(轮台古城)存留的历史最久远、外形最完整的烽火台。

所以这两个轮台不是一个。本回答被网友采纳
第3个回答  2013-09-18
我上个月从新疆轮台县回来的!位于新疆省巴音郭楞蒙古自治州库尔勒市,天山山脉以南!有好多香梨和葡萄吃噢!一块钱一斤
第4个回答  2013-09-18
不一样,前者是古地名,后者泛指边疆
相似回答