99问答网
所有问题
“他流利的英语给我留下了深刻的印象”这句用英语怎么翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2018-04-28
His fluent English impressed me deeply.I was deeply impressed with his fluent English. 两种说法都对,希望采纳,O(∩_∩)O谢谢
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/Bje7BtBXW.html
其他回答
第1个回答 2013-09-19
His influent English gives me a deep impression.
第2个回答 2013-09-19
His fluent English left a deep impression on me.
相似回答
翻译
他的流利英语给我留下
很深
的印象
答:
His fluent English impressed me deeply.
给我们
留下了深刻的印象
翻译英语
答:
回答:Left us with a deep impression
英语翻译
:他处理问题的能力
给我留下
很
深刻的印象
答:
His ablility to solve the problem impressed me
.我觉得我楼上最正宗= =
他
给我留下了
很深
的印象
如何
翻译
成
英语
答:
He gives me very deep impression.或者He
impressed me deeply
高二
英语翻译
(在线等),谢谢啦
答:
1.在求职面试中她
流利的英语给
主考官
留下了深刻的印象
。(impress)Her fluent English left a deep impression on the interviewer in her job interview.2.只有患过重病的人才真正明白健康对于一个人意味着什么。(be aware of)Only those who have been seriously ill can be aware of what ...
“给某人
留下深刻的印象
”
用英语怎么
说?
答:
这个词主要有两种形式,主动和被动的形式。主动形式直接用impress sb. 例如:He has impressed me most. 他
给我留下了
最为
深刻的印象
。被动形式是 be +impressed by. 例如:I was impressed by this beautiful scenery in Shanghai. 我对上海的这个景色
印象深刻
。例句:He make a deep impression on...
英语
的定语从句是
怎么翻译
的?
答:
非限制定语从句一般修饰前面一句话或一个短语一组单词,可以
翻译
成“它……”,“这”,或省略不翻译 eg:He can speak English fluently,which impressed me most.“which impressed me most”是非限制性定语从句修饰前面一整句话,可以翻译成
他英语
说得非常
流利
,(这)
给我留下深刻的印象
。Fengbao t...
有趣
的英语
课
给我留下了深刻印象
,
英语翻译
,求教
答:
The interesting English makes a deep impression on me.希望对你有帮助!
“有趣
的英语
课
给我留下了深刻印象
”
翻译
答:
◆The Interesting English class left me a deep impression .
大家正在搜
什么给我留下了深刻的印象
给我留下深刻的印象英语
他给我留下深刻的印象
给我留下印象深刻的人
给我留下印象最深的人的作文
给我留下深刻印象的人作文400字
留下了深刻的印象
给你留下深刻印象的事
写一个给你留下深刻印象的人
相关问题
“他流利的英语给我留下了深刻的印象”这句用英语怎么翻译
翻译 他的流利英语给我留下很深的印象
给某人留下深刻的印象 用英语怎么说
“给某人留下深刻的印象”用英语怎么说?
她优雅动作给我留下了非常深刻印象,这句话用英语怎么翻译
他给我留下了很深的印象如何翻译成英语
"她优雅的动作给我们留下了深刻的印象”这句话用英语怎么翻译。...
英语翻译:他勇敢的决心给我留下了深刻的印象(impress/...