意大利人吃意大利面还是阿尔弗雷多意面呢?

如题所述

长一点的回答:基本上就是意大利面,里面放了融化的黄油、磨碎的奶酪,也可能是乳脂奶油(谁知道呢?)和其他香草和香料黑胡椒?

的意大利地图上的意大利面比安科(刚刚融化的黄油和一些磨碎的帕玛森芝士/佩科里诺干酪,也可能撒上切碎的香菜因为欧芹和所有),如果我看见有人在意大利吃外面的医院我问他们感觉不适或如果他们昨晚肠道非常糟糕的问题。

in bianco这个短语(字面意思是“in white”)用来表达一个不眠之夜,或者一些非常轻松或节俭的东西:它来自中世纪,当一个即将成为骑士的人穿着白色衣服整夜祈祷,作为获得纯洁的仪式。骑士早已不复存在,但这个表达却流传至今。

 因此,比安科的意大利面被认为是一道清淡的菜肴,如果你感到恶心,又忍不住吃更美味的东西,你就会吃它(不含碎奶酪)。

因此,意大利面(尤其是宽面条)在意大利通常不是这样吃的,因为它被认为是有点过于节俭。

相反,驴子e鼠尾草(即融化的黄油+圣人+乳酪粉)是一种很常见的方式为汤圆和饺子(或canederli,意大利东北部的中欧knodel——基本上就是饺子用塞满了奶酪的面包湿透了的牛奶,然后或冷盘)。但同样的,这只是最节俭的方式,所以它并没有得到特别高的评价。另外,和意大利面不同的是,意大利饺子、意大利面和一些意大利团子本身就很美味,所以真的不需要添加太多其他东西。

然后,还有一个关于神秘的阿尔弗雷多在二十世纪初经营的一家罗马餐厅的故事,这家餐厅供应拌有融化黄油和磨碎奶酪的意大利宽面条。

这么说吧,他在意大利肯定不是因为这样做而出名的。大多数意大利人在国外旅行时才第一次听说“阿尔弗雷多面食”这个词。

 说另一件事,我想他,只有饥饿的游客给他们一些非常快,既便宜又容易准备(换句话说:如果他们支付它美味,他们被骗好——包括美国前总统约翰肯尼迪,假设是真的)。除此之外,它本身并不坏,但也不花哨:在我看来,它只是一份相当于1美元的麦当劳汉堡的意面(但没有所有业力燃烧)。

但这只是我对这个问题的看法,并没有历史事实的支持,而且,好吧,de gustibus non est disputandum(一个更古老的罗马人在几千年前显然说过这个问题)。

然后,在网上搜索就会发现所谓的“阿尔弗雷多酱”的各种变体。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-01-21
都吃。意大利不同的地方吃面的习惯不同,一般都吃的。
第2个回答  2021-01-21
一般吃前者会更多一些,因为口感更好并且也是他们的传统,吃起来比较清淡,也比较健康,而后者就比较差一些。
第3个回答  2021-01-21
意大利面有成千上万的不同形状、不同酱汁、不同制法,完全随制作人的心意与创意而成。肯定是意大利人的最爱。
相似回答
大家正在搜