英国作家虚构了一个中国人,让西方恐惧了上百年,是怎样虚构的呢?

如题所述

电影《上气》中有一个叫做“MANDARIN”(满大人)的人物,此人和“傅满洲”有着千丝万缕的关系,这也是引起人们抵制的重要原因。在西方人看来,傅满洲和满大人就是中国人,乃至亚洲人的代表,这个人物为啥会产生如此大的影响呢?

这还要从19世纪的“黄祸论”说起。这个理论认为黄种人是白人的威胁,主张白人应该联合起来消灭黄种人,白人认为历史上,黄种人曾经三次入侵白人世界:第一次是东汉时期匈奴人白被赶到了西方,灭掉了西罗马帝国;第二次是11世纪突厥被唐朝赶到了西方,建立了奥斯曼帝国,灭掉了东罗马帝国;第三次是13世纪蒙古人的西征。“黄祸论”认为黄种人将会再次卷土重来,白人必须联合起来。这套理论现在看起来实在是荒谬无比,但是在当时却受到了西方人的追捧。

在这样的大背景下,一些西方的作家也开始投其所好,英国小说家萨克斯·罗默创造了《傅满洲》系列小说,故事的大反派傅满洲成为了西方人洗目中黄种人的代名词。有意思的是傅满洲并不是纯种的黄种人,他的母亲是中国人,父母是一个英国贵族,然而他却以黄种人自称,他长得又高又瘦,留着两撮下垂的胡须,穿着清朝官员的制服。作为大反派,傅满洲博学多才,拥有三个外国大学的学位,同时还能说全世界所有的语言。这样看来傅满洲简直就是一个不可多得的人才,但是他却被塑造成了反派,原因就是他要把白人的殖民者从亚洲赶出去,好吧,即便是这样在亚洲看来也没啥问题,毕竟亚洲本来就时黄种人的世界,白人才是殖民者。然而高高在上的白人却把傅满洲说成了大反派,这也难怪有人戏称傅满洲为“民族英雄”。

这个荒诞无比的人物被创造之后受到了西方人的追捧,萨克斯·罗默也从一个十八线小说家迅速成为了畅销书作家,傅满洲的小说大卖,故事还被改编成了电影。毫无疑问傅满洲代表了西方人对黄种人的仇恨,是电影的种族歧视,遭到了华裔的抵制,漫威虽然表面上不再使用傅满洲这个角色,但实际上只不过改名换姓罢了!无论是“满大人”、“傅满洲”其实都不过是西方人认为中国人邪恶的形象罢了,跟名字没有多大关系。

更加有意思的“上气”是傅满洲的儿子,却被白人洗脑和父亲做对,这可真是典型的西方人思维。漫威在选择角色的时候也很有意思,正面人物是华裔(被西方人洗脑的华人),反派“满大人”是正儿八经的中国人,其用意昭然若揭,事情已经过去了100多年,西方人对于亚洲人、中国人的偏见从未消除,这样的电影要能在中国上映、乃至大卖,简直会让人笑掉大牙!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答