蜗字普通话为什么读wo,而不是gua?

我查了一下这个字,康熙字典上说,蜗是古华切,音瓜。按普通话的古华二字读音,蜗应该读gua,按瓜字的读音,也该读gua。台湾一直读gua,粤语大概也是读wa,为什么普通话是wo呢?

因为标准音的规定不同。
1、因为在台湾的国语(大陆称 普通话), 是规定「蜗牛」的「蜗」标准音是ㄍㄨㄚ(汉语拼音guā ), 也因而小学国语课本上, 「蜗牛」的注音是印著ㄍㄨㄚㄋ一ㄡˊ(guā niú),
而依照国音标准所印制的辞典上, 也将「蜗牛」标注成ㄍㄨㄚ ㄋ一ㄡˊ(guā niú)。
2、而大陆在1949年後, 除了将这套语文改称呼为普通话之外, 也有将「蜗牛」的「蜗」,
改订标准音 wō。因此两岸可共通的这套语言, 在「蜗」这个字的标准读音,
便有不同, 台湾作guā, 大陆作wō 。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-01
蜗字的普通话读作wo,而不是gua,是因为蜗是一种昆虫,属于蜗牛科。蜗牛的特点是身体缩在贝壳里,只有头部露在外面,它们的行动非常缓慢,通常是在夜晚或者比较凉爽的时段活动。
在汉语中,蜗牛的“蜗”字被用来形容这种昆虫的名称,而它的发音是“wo”,而不是“gua”,是因为在汉语中,许多昆虫的名称都是以“蜗”字结尾的,例如“蝴蝶”(butterfly)、“蜻蜓”(dragonfly)等等。这些词汇的发音都是以“o”或者“u”结尾的,而不是以“a”或者“ia”结尾的。
因此,蜗字的普通话读作“wo”,而不是“gua”,是因为它是一种昆虫的名称,属于蜗牛科,而这个词汇的发音也反映了这种昆虫的特点和习性。
第2个回答  2013-10-02
英语进入中国后,汉字发音跟从英语的音节发音,所以变成现在这样。你现在念的古诗古代不是这么念的。追问

可是你没有回答我的问题……

追答

蜗涡莴窝莴这些字都念wo,所以进入近代官府造新字的时候就把这些字归为一类读音了

本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-10-02
现代普通话其实胡化很严重,最接近古汉语的读音的是南方的方言,比如吴方言,粤方言,闽方言等追问

可是你也没有回答我的疑问啊……

追答

具体怎么变成wo的,我也不知道,北边胡人学习汉语没学好就学成这样子了,加上经常打仗语言交融就变化了很多

相似回答