迈克尔杰克逊this is it电影里面 色类的桑木马哭丧 也就是7分55秒时唱的什么歌???

如题所述

英文名:Wanna Be Startin' Somethin'
中文名:想要挑动事端
是迈1982年12月1日《Thriller颤栗》中的第四只单曲!
中英文歌词对照:
Wanna Be Startin' Somethin' 想要挑动事端  
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端  
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端  
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端  
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端  
It's too high to get over 事态已变得  
Too low to get under 进退两难  
You're stuck in the middle 而你却被卡在中间  
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般  
It's too high to get over 事态已变得  
Too low to get under 进退两难  
You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间  
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般  
I took my baby to the doctor 我带着我的宝贝看医生,  
With a fever, but nothing he found 除了有点发烧,但别无他恙  
By the time this hit the street & 但与此同时,这传遍大街小巷  
They said she had a breakdown 他们都传言说她身心崩溃  
Someone's always tryin' to start my baby cryin' 某人总想让我的宝贝哭泣  
Talkin',squealin',lyin' 议论、争吵、撒谎  
Sayin' you just wanna be startin'somethin' 说明你正在挑动事端  
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端  
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端  
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在想要挑动事端  
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端  
It's too high to get over 事态已变得  
Too low to get under 进退两难  
You're stuck in the middle 而你却被卡在中间  
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般  
It's too high to get over 事态已变得  
Too low to get under 进退两难  
You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间  
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般  
You love to pretend that you're good 你喜欢装成好人  
When you're always up to no good 但你根本不算  
You really can't make him hate her 你真的没法令他恨她  
So your tongue became a razor 于是你变得牙尖嘴利  
Someone's always tryin' to keep my baby cryin' 某人总想让我的宝贝一直哭泣  
Tracherous,cunnin',declinin' 背叛、欺骗、堕落  
You got my baby cryin' 是你让我的宝贝哭泣  
I said you wanna be startin' somethin' 我说过你是在挑动事端  
You got to be startin' somethin' 你一定会挑动事端  
I said you wanna be startin' somethin' 我说你是在挑动事端  
You got to be startin'somethin' 你一定会挑动事端  
It's too high to get over 事态已变的  
Too low to get under 进退两难  
You'er stuck in the middle 而你却被卡在了中间  
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般  
It's too high to get over 事态已变得  
Too low to get under 进退两难  
You're stuck in the middle 而你却被卡在了中间  
And the pain is thunder 痛苦犹如雷鸣一般  
you're a vegetable you're a vegetable 你只是一碟小菜  
Still they hate you,you're a vegetable 他们一直都讨厌你,你只是一碟小菜  
You're just a buffer, you're a vegetable 你只是一份快餐,你只是一碟小菜  
They eat off of you,you'er a vegetable 他们恨不得吃掉你,你只是一碟小菜  
Billie Jean is always talkin' 比利·金总爱嚼舌根  
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-12
Wanna Be Startin Somethin

http://baike.baidu.com/view/3034115.htm本回答被提问者采纳
相似回答