求英语高手帮我用英语翻译下短文,谢谢!用满意者必有重赏!明天就要演讲了,救救命吧!

一个中国人在马路上不小心撞到了一个外国人,于是他就用自己有限的英语说了句:I am sorry. 老外出于礼貌说了句:I am sorry,too. 这个中国人把这个too 听错成 two 了,于是他接着回答了句:I am sorry three.老外听过之后就很迷惑,于是问:What are you sorry for? 这个中国人又将for 听错成 four 了,于是有回答了句:I am sorry five 老外彻底晕倒。
不要用电脑的翻译器! 里面有很多语法错误! 明天就要演讲了,速度啊!

Once, a Chinese guy hit a foreigner unintentionally on the road, and he apologized to the foreigner with his bad English," I am sorry." Politly,the foreigner also said " I am sorry, too." to him. But the Chinese guy listened to the word "too" to the number "two" by mistake, so he continued to say " I am sorry three." The foreigner was totally confused and asked," What are you sorry for?" What is more funny is that he also regarded the word "for" as the number "four" by mistake. Thus he made a reply, " I am sorry five." The foreigner was astonished at once.
___________________________________________________________________
纯手工翻译,望采纳~~~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-11
AChineseaccidentally hita foreigneron the street,so heused hislimited Englishsaid:Iamsorry.foreignersout of courtesyto say a sentence:Iamsorry,too.theChineseput the toorightinto two,so hethen answeredsentence:Iamsorrythree.Iheard afteritis very confusing,and ask:Whatareyousorryfor?TheChinesewillforrightinto four,thenanswersentence:Iamsorryfiveforeignerscompletely.追问

额 你在玩我?

追答

是啊

第2个回答  2013-05-11
采纳后我秘密告诉你
真的
相似回答