急求朱自清《背影》的名家翻译英文版,不要个人翻译的

急求朱自清《背影》的名家翻译英文版,不要个人翻译的

背影 The sight of father's back Zhu Ziqing背影 - 朱自清:Zhu Ziqing's 'Seeing Father From the Back' (上面2个都是背影的题目翻译)Zhu Ziqing (1898-1948), writes about the appreciation of a father. He is a native of Shaoxing, Zhejiang Province.It is more than two years since I saw my father last time, and what I can never forget is the sight of his back. In the winter of more than two years ago, Grandma died and father lost his job. Misfortunes never come singly. I left Beijing for xvzhou to join father in hastening home to attend grandma's funeral. When I met father in Xvzhou, the sight of the disorderly mess in his courtyard and the thought of grandma started tears trickling down my cheeks. Father said, “that things have come to such a pass, now not be too sad .Fortunately, Heaven always leaves one a way out."After arriving home in Yang Zhou, father sold out all the fortunate in order to pay off the debts. He also borrowed money to meet the funeral expenses. Between grandma's funeral and father's unemployment, our family was then in reduced circumstances. After the funeral was over, father was to go to Nanjing to look for a job and I was to return to Beijing to study, so we started out together.I spent the first day in Nanjing strolling about with some friends at their invitation, and was ferrying across the Yangtze River to Pukou the same day. Father said he was too busy to go and see me off at the railway station, but would ask a hotel waiter that he knew to accompany me there instead. He urged the waiter again and again to take good care of me, but still did not quite trust him. He hesitated for quite a while about what to do. As a matter of fact, nothing would matter at all because I was then times. After some wavering, he finally decided that he himself would accompany me to the station. I repeatedly tried to talk him out of it, but he only said,” never mind! It won't be comfortable for them to go there!"We entered the railway station after crossing the River. While I was at the booking office buying a ticket, father saw to my luggage. There was quite a bit of luggage and he had to bargain with the porter over the fee. I was then such a smart-aleck that I frowned upon the way father was haggling and on the verge of chipping in a few words when the bargain was finally clinched. Getting on the train with me, he picked me a seat close to the carriage door. I put on the brownish fur-lined overcoat he had tailor-made for me. He told me to be watchful on the way and be careful not to catch cold at night. He also asked the train attendants to take good care of me. I sniggered at father for being so impractical; for it was utterly useless to entrust me to those attendants, who cared for nothing but money. Besides, it was certainly no problem for a person of my age to look after himself. Oh, when I come to think of it, I can see how smarty I was in those days!I said,"dad, you might leave now.” But he looked out of the window and said,” I’m going to buy you some tangerines. You just stay here. Don't move around.” I caught sight of several vendors waiting for customers outside the railings beyond a platform. But to reach that platform would require crossing the railway track and doing some climbing up and down. That would be a strenuous job for father, who was fat. I wanted to do all that myself, but he stopped me, so I could do nothing but let him go. I watched him hobble towards the railway track in his black skullcap, black cloth mandarin jacket and dark blue cotton-padded cloth ling gown. He had little trouble climbing down the railway track, but it was a lot more difficult for him to climb up that platform after crossing the railway track. His hands held onto the upper part of the platform, his legs huddled up and his corpulent body tipped slightly towards the left, obviously making an enormous exertion. While I was watching him from behind, tears gushed from my eyes. I quickly wiped them away lest he or others should catch me crying. The next moment when I looked out of the window again, father was already on the way back, holding bright red tangerines in both hands. In crossing the railway track, he first put the tangerines on the ground, climbed down slowly and then picked them up again. When he came near the train, I hurried out to help him by the hand. After boarding the train with me, he laid all the tangerines on my overcoat, and patting the dirt off his clothes, he looked somewhat relieved and said after a while,” I must be going now. Don’t forget to write me from Beijing!” I gazed after his back retreating out of the carriage. After a few steps, he looked back at me and said, "Go back to your seat. Don’t leave your things alone." I, however, did not go back to my seat until his figure was lost among crowds of people hurrying to and fro and no longer visible. My eyes were again wet with tears.In recent years, I have been living an unsettled life, so did my father, and the circumstances of our family going from bad to worse. Father left home to make a life when young and did achieve quite a few things all on his own. To think that he should now be so downcast in old age ~the discouraging state of affairs filled him with an uncontrollable feeling of deep sorrow, and his pent-up emotion had to find a vent. That is why even more domestic trivialities would often make him angry, and meanwhile he became less and less nice with me. However, the separation of the last two years has made him more forgiving towards me. He keeps thinking about me and my son. After I arrived in Beijing, he wrote me a letter, in which he says, “I’m all right except for a severe pain in my arm. I even have trouble using chopsticks or writing brushes. Perhaps it won't be long now before I depart this life." Through the glistening tears which these words had brought to my eyes I again saw the back of father's corpulent form in the dark blue cotton-padded cloth long gown and the black cloth mandarin jacket. Oh, I'm not sure when I could see him again!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-25
My father and I don't meet over two years, I cannot forget his figure.That winter, grandmother, father died of seeking more passed. I'm from Beijing to xuzhou, intends to follow his father kept asking home. To see his father saw xuzhou is filled with the Wolf, he remembered grandma, not rustle in tears. Father said: "it is not sad, fortunately, one door shuts, another opens!"Home, father also sell Canon the deficit, And the money for the funeral. These days, the family is very pale, funeral, half to father unemployed. After death, the father to go to nanjing, I also want to Beijing, we study together.To have friends around nanjing, GouLiu, a day to stroll, The second day morning to cross to pukou, afternoon on north. Father busy, because this has decided not to send me a familiar hotel waiter to accompany with me. He repeatedly charged the waiter, carefulness. But he doesn't trust, fear not; the lad hunting Quite paused for a moment. Actually I was twenty years old, Beijing has already with two or three times, it is nothing serious. He paused for a moment, and finally decided to send me himself. I advised him not to repeatedly, He said: "it doesn't matter, they go to!"We crossed the river, into the station. I buy a ticket, he was busy looking after my luggage. Too much luggage to the porter do small fee to the past. He was also busy bargain with them. I was really smart, I always speak not beautiful, he shall not himself, but he managed to interrupt the price for, Just send me on. He gave me the door by picking a chair, I will he give me do a purple hair coat. He told me to be careful on the road, and don't watch the night catching a cold. Take good care of me and entrust the waiter. I laughed in his wound, They only know money, they just white Joe! And I'm older people are so big, also cannot arrange themselves? Alas, I now think that really smart,!I said: "dad, you go." He went outside looked said: "I bought some oranges. You here, don't move." I see said goodbye to sell some of waiting for the customers. Go through the platform, there must be and climb up. His father is a fatty, go to bother. I was supposed to go, he would not to let him go. I saw him little dark blue cotton-padded cloth hobble to railway, gown. But he wanted to climb on the platform, there is not easy. Tears gushed on top, two feet up; The fat of his my eyes when I saw the appearance, he's back, my tears quickly. I hurriedly drying the tears. He saw, too afraid of others see. When I looked out again, he has held a bag of tangerines go back. When he came on the ground, put orange slowly crawled under the hand. Here, I go with him. He and I went to the stream, orange fur coats on my son. So goodbye, in the mind very easily. Later said: "I am walk, to!" I watched him go out. He took a few steps, return overdo see me and said: "go in and there's nobody." His figure among crowds of people hurrying, then find it, I will come in to sit down, tears again.In recent years, my father and I were family is 1 to win as one day. He, independent, made many great support. It is so decadent LaoJing! He sometimes even some bagatelles could feeling. Feeling, in the outside, And touch his fury. He became to me. But over the past two years, he finally forget me not, just thinking about me, about my son. I arrived, the north, he wrote a letter to me and said: "my body, but peace, for Zhu arm pain, sifting through the inconvenience, about the very big to stage." I read here, in the tears, glittering and translucent and saw that the obesity, blue cotton-padded cloth cloth jacket of figure. Alas! I don't know when to meet with him again!
相似回答