日语问题

日语的形容词(1类)名词化应该怎么变化 。比如说すごい、わるい怎么使他们在句子中担当名词成分 比如说和としても连用。我没看过教科书,不懂那些专用术语,请用通俗易懂的方法解释。不好意思没分了。

1,日语的形容词的连用形(即形容词词干+“く ”)一般在使用中可以充当“副词”或“名词”两种词性,哪个可以充当副词,哪个可以充当名词,这要看这形容词本身的性质来决定。比如:
象 ,早い(はやい)/ 遅い(おそい)等可以作为“副词”来用,成为:早く / 遅く 例句:今日は早く起きました。(今天我很早就起床了)
而 近い(ちかい)等可以做“名词”来用,成为:近く 例句:私の家の近くに 大きなデパートがあります。(我家附近有很大的百货公司)
2,和としても连用,应接在形容词的原型后,如:彼は性格が悪いとしても 普通 やはり亲切です。(就算他性格不好,但平时还是蛮亲热的)
另外形容词词干+ さ 或 み 也可成为名词,如:高(たか)+ さ/ たか+み。例句:このビルの高さは 50メートルです (“高み” 可表示抽象的高度,“高さ ”可表示具体的高度)
(补充:知道些语法术语,还是对学习有帮助的,只要不太拘泥就行)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-26
すごい(形容词)→すごさ(名词)
わるい(形容词)→わるさ(名词)

とてもすごい(助词+形容词)
とてもわるい(助词+形容词)
第2个回答  2013-04-26
一类形容词把词尾的い根据情况变为く・み・さ之一就可以当名词用,大体上客观的变成さ,主观的变成み,主观还是客观说不清楚的变成く(正规的说法是特殊的变成く)追问

大体理解了,顺便问下那个特殊是什么意思

追答

外语好多分类和汉语不一样。所以很多东西只能靠自己理解分类,以く结尾的我见过多く、近く、远く。个人理解就是那种说是主观也行客观也行的词,这么理解只是个人的意思。另外忘了说了如果词干本身就是名词的可以直接去掉い名词化。比如:赤

追问

そういうことか

第3个回答  2013-04-26
直接用就行,没事追问

意味がわかりません

追答

和としても连用时,名词,动词,形容词都用原形。呵呵

有什么问题吗?回答得不对吗?刚才的评论是我点错了,本来想继续回答。你还有什么不理解的?

追问

すみません、失言した、デタラメに返答してるだと思いました

追答

别にいいよ。
実は、あなたの质问がちょっとあやふやです。「としても」と一绪に使う时、名词化にする必要がない。
もし形容词の名词化を闻いてるなら、最後の「い」を「さ」にしたらいいです。
悪い―悪さ
すごい―すごさ
近い―近さ
上面一个老兄说的“近く”我觉得应该不算是名词化,“近く”并不是从“近い”变形过来的,而是一个独立的名词,就是表示“附近”。
谢谢

追问

把握できた、本当に有难うございました

第4个回答  2020-10-14

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

相似回答