请英语高手帮忙翻译,网上的翻译工具都不准确!

把这个翻译成英语“最初,当你开始远离我、躲避我的时候,我的激情和信心就被一点点磨灭,直到消失殆尽!我努力了,但我的努力最终只是投入水中的小石子,仅仅激起小小的水晕,然后什么也没了!”

第1个回答  2013-07-21
把这个翻译成英语“最初,当你开始远离我、躲避我的时候,我的激情和信心就被一点点磨灭,直到消失殆尽!我努力了,但我的努力最终只是投入水中的小石子,仅仅激起小小的水晕,然后什么也没了!” Translated into English the "at first, when you start far from me, get away from me, and my passion and my confidence was a little bit forgotten, until lost! I tried, but my effort ultimately just a little stone into the water, provoked little water only faint, and then nothing! ”
第2个回答  2013-07-21
“At first, when you began to stay away from me, ignored me, my passion and confidence is a little bit hurt, until disappear! I tried, but my efforts finally only small stones into the water, only has a little water, and then nothing!”
第3个回答  2013-07-21
Since you initially enstrange from me, I could sense that my passion and confidence begin to fade, and eventually die out. I have endeavored in you, yet my endeavors were like a tiny stone falling into a gigantic lake, only to inspire the smallest water waves, which disappear soon after spreading.
第4个回答  2013-07-21
At the beginning,when you started to keep away from me,avoid seeing me,my passion and confidence was worn away till at last worn out! I had tried,but my efforts were finally some little stones thrown in water,with only ripples and nothing more.

祝你开心如意!本回答被提问者和网友采纳
第5个回答  2013-07-21
First, when
you start from
me, from my time, my passion and confidence is a bit forgotten, until disappear! I worked hard, small stones but my efforts ended just into the water, just arouse
little water halo, then nothing!"
(相信我,我的是正确的哦)
相似回答