第1个回答 2013-07-14
1.want sb to do sth 想要某人做某事
He wants you to see him in London without fail.
他要你务必在伦敦见他。
2.want sb done 想要某人被……
I don't want my daughter taken out after dark.
我不愿有人在天黑以后带我女儿外出。
3.want sb do sth 好像是强调做某事的紧急性吧 要求立刻马上做
4.want sb doing sth
如果want 后面有v-ing,那一定是动名词,做名词使用,是want 的宾语,这样才解释通:
want sb.'s doing sth,
A:I can give you a lift.
B: I don't want your giving me a lift.
这里是比较针锋相对的说法,不中立(want sb. to do sth.就比较中立),有点使性子。
第2个回答 2013-07-14
因为sent不是原型 是send的过去式 由此看出它不是want to do 的句型
这里的sent是做flowers的后置定语
翻译成 我想要给我父亲的那些花儿
第3个回答 2013-07-14
在这里过去分词 sent 做 flowers 的后置定语
i 是主语 want 是谓语 flowers 是宾语 sent to my father是后置定语,修饰flowers
我想要送给我爸爸的鲜花。
第4个回答 2013-07-14
want+宾语+宾补 宾语the flowers和宾补send是被动关系,所以用过去分词。 翻译:我希望这些花被送去给我的父亲。