英语语法填空的问题

I wanted to see as much of the city as possible in the two days________ I was to return to Guangzhou
这里为什么填before 而不填 until?

填before 而不填 until是因为 填 until 意思说不通

until 的两个句型是 肯定句 until 和否定句 not....until...
肯定句 until 翻译成 一直到。。。
否定句 not....until...翻译成 直到。。。才。。。
本句是肯定句 用until 是 翻译不通的 逻辑不通
根据句意和两句之间逻辑关系,可知“参观这个城
市的尽可能多的地方”应是在“返回广州”之前,故填
before
如果 把 in the two days去掉 填until 是可以的

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-29
填before
我想要在我回广州前的两天尽可能地多看看这个城市
until直到…为止,在这里说不通
第2个回答  2013-07-29
实际上就是个断句的问题。
可以把the two days before I was to return to Guangzhou看成此句中的时间状语,与前半句分开看,就很好理解了。意为:我回广州之前的两天。
这么说全句意为:在我回广州之前的两天里我想尽可能的多看看这座城市
你再想想是不是应该填before 而不填 until?如果填until那句字的意思不就乱套了?
给分~~~~
第3个回答  2013-07-28
not...until 是个固定搭配,in the two days, 是表示将来,before也是将来的意思
第4个回答  2013-07-28
until前面一般是否定,而且我觉得他是说在回广州之前参观,不一定是直到回广州的两天参观
第5个回答  2013-07-28
因为want是瞬间性的动词 until单用要接连续性的
相似回答