日本战国时期所谓的“无鸟岛之蝙蝠,蓬莱宫之天狗”是什么意思?

话说那个长宗我部元亲为了给儿子求个名字派使者问织田信长以结同盟,信长说元亲是“无鸟岛之蝙蝠”,使者回复信长说“蓬莱宫之天狗”。话说这个“蓬莱宫之天狗”什么意思???

1、所谓“无鸟岛之蝙蝠”意为四国无鸟、蝙蝠称雄,也就是“山中无老虎,猴子称大王”,言及元亲虽然显得强悍,也不过是因为四国无英雄而已。

“蓬莱宫之天狗”若从字义分析,“蓬莱宫”即唐朝的大明宫,可以引申为“尊贵之地”;天狗乃是日本一种妖怪,形象上高鼻红脸、背生双翼(有如人形的乌鸦),性格傲慢、有怪力神通、爱好争斗。则此句意为信长居於近畿上地,对人傲慢、争端不断、四处杀伐,就如同天狗一般。

2、“无鸟岛之蝙蝠”确有出典,记於《土佐日记》;但是後半句“蓬莱宫之天狗”语出何典?若是同一出处的话,《土佐日记》并无相关记载——只怕是讹传吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-20
据说カンテン有两个意思(不是俺说的,俺是日语小白),一是“恩惠”,一是“天狗”。
要理解“蓬莱宫之カンテン”这句话关键是弄清“蓬莱宫”指的是什么。
个人认为(这是俺说的)中岛是借“蓬莱宫”来赞美安土城的富丽堂皇,同时也暗指信长是生活在“蓬莱宫”中的“仙人”,
如果按这个思路理解两个人的对话,就是:
信长:元亲是无鸟岛之蝙蝠。
中岛:一切都是蓬莱宫仙人(安土城信长)的恩赐。
对于这样的回答,信长应该会满意的。追问

那个词的意思不就是指“琼脂”……或许正是因为这种解释才让信长欢喜,但“天狗”一词却也是在讽刺他,也很感谢!

相似回答