99问答网
所有问题
《史记。屈原贾生》里的《服鸟传》 逐字解释
解释尽量详细 不要太通俗
也希望有译文和赏析
举报该问题
推荐答案 2008-06-21
参考资料:
http://www.51say.net.cn/html/51/1754$4.html
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/BX7OttXv.html
相似回答
不好意思我是想知道汉文帝是不是灭了贾谊三族吗?哪是什麼原因给造成的...
答:
及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材,游诸侯,何国不容,而自令若是。读服乌赋,同死生,轻去就,又爽然自失矣。
《史记
卷八十四·
屈原贾生
列传第二十四》原文贾生名叫贾谊,是洛阳人。在十八岁时就因诵读诗书会写文章而闻名当地。吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙门任职,并非常器重。汉文帝刚即位...
贾_的网络
解释
贾_的网络解释是什么
答:
贾_的网络
解释
是:贾_指人去世的凶讯或预兆
《史记
·
屈原
贸生
列传》
:“
贾生
(贾谊)为长沙王太傅三年,有_飞人贾生舍,止于坐隅。楚人命鸨日‘服’(_)。贾生既以谪居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”唐罗隐《秋日怀孟夷庚》:“知己秦貂没,流年贾_悲。”。贾_...
司马迁如何评价
屈原
答:
释义:太史公(指司马迁自己)说:“我读《离骚
》》
、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲伤他的志向不能实现。途径长沙,经过
屈原
自沉的地方,未尝不流下眼泪,追怀他的为人。看到贾谊凭吊他的文章,责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳他,却选择了这样的道路!读了《鵩鸟赋》,把生...
《史记
屈原贾生列传》
翻译
答:
楚国人把鸮叫做“服”
。贾谊原来就是因被贬来到长沙,而长沙又地势低洼,气候潮湿,所以自认为寿命不长,悲痛伤感,就写下了一篇赋来自我安慰。赋文写道:丁卯年四月初夏,庚子日太阳西斜的时分,有一支猫头鹰飞进我的住所,它在座位旁边停下,样子是那样的自在安闲。奇怪之鸟进我家,私下疑怪是为啥。打开卦书来占卜,上面...
<
史记
`
屈原贾生
列传>翻译
答:
译文 屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟习外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。上官大夫和他官位相等,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒
屈原的
才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,...
司马迁是如何评价
屈原的
答:
”是站在贾谊的角度‘责备’
屈原
不该教坏后人不如意就自绝(因为当时贾谊正被贬,很不如意)“读服鸟赋,同死生,轻去就,又爽然自失矣”是司马迁对贾谊的评价。说的是司马迁看到
《服鸟
赋》(贾谊的文章),其中同死生,轻去就的思想又茫然若失。‘爽然自失’是心中不快,茫然若失的样子。
史记里的屈原贾生
列传为何放在一起
答:
《
屈原贾生列传》
出自
《史记
卷八十四·屈原贾生列传第二十四》,作者司马迁。该篇是屈原、贾谊两个人的传记,他们虽然不是同时代人,但是二人的遭遇有不少共同之处。他们都是才高气盛,又都是因忠被贬,在政治上都不得志,在文学上又都成就卓著。所以,司马迁才把他们同列于一篇。太史公曰:余读离骚...
屈原列传
最后一段为什么茫然
答:
白话释义:太史公说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不能实现而悲伤。到长沙,经过
屈原
自沉的地方,未尝不流下眼泪,追怀他的为人。看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了
《服鸟
赋》,把生和死...
鹏鸟赋的翻译是什么?
答:
作于贾谊任长沙王太傅三年时。赋前小序说明写作《鵩鸟赋》的缘由。根据
《史记
·
屈原贾生列传》
和《汉书·贾谊传》所载:有一天有鵩鸟(俗称猫头鹰)飞到贾谊的屋子里,他认为猫头鹰是不祥之鸟,本来被贬就心情不好,又不适应长沙潮热的气候,觉得自己命不久矣,于是写下这篇《鵩鸟赋》以自遣。《鹏...
大家正在搜
史记屈原贾生翻译及注释
史记屈原贾谊传原文及翻译
史记屈原贾列传翻译及注释
史记屈原贾生列传答案
史记屈原贾生列传文言知识
史记中屈原的故事原文
史记屈原传原文及翻译
史记贾生列传原文及翻译
史记中关于屈原的文言文