My Lord;Your Highness;Your Majesty 这三个有什么区别?

如题所述

My Lord、Your Highness、Your Majesty三者都是敬语。My lord是对法官、主人、老爷的称呼;Your Highness是对王子殿下的称呼;Your Majesty则是对于一国之君及此地位以上人物的尊称。
1、My lord 英[mai lɔ:d] 美[maɪ lɔrd]
[词典] [法] 尊敬的阁下,老爷;
[例句]My lord, I am instructed by my client to claim that the evidence has been tamperedwith.
法官大人,本人受当事人委托,主张此证据已被人篡改。
2、Your Highness
[词典] 殿下; [电影] 王子殿下;
[例句]That would be best, Your Highness
那样最好了,殿下。
3、Your Majesty
[词典] 陛下(对于一国之君及此地位以上人物的尊称,如:皇后、皇帝); 圣上;
[例句]I quite agree, Your Majesty
我十分赞成,陛下。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-23
级别不一样追问

能详细的说一下吗?

追答

在英国贵族中的级别从高到底是:King/Queen, Prince of Wales, Prince, Prince Royal/Princess, Royal Duke, Duke, Marquess, Earl, Viscount, Baron, Baronet, Knight.通常国王级别用majesty,亲王用highness,伯爵用lord

本回答被提问者采纳
第2个回答  2017-06-22
我主,殿下,陛下
相似回答