以英语为母语的人遇到英语生词会怎样处理啊?

我在国外学生物专业,所以专有的名次很多,我每次上课都要查字典才知道单词的意思。虽然我用的是英英词典,但是不查的话我还是不知道单词的意思,但是和我一起上课的老外似乎从来不用查字典就能理解(老师并没有解释这个词的意思)。我反思了一下,如果用中文学习的话,首先字面意思就能判断这个词是和什么有关的。虽然很多专有名次看词根或者后缀也能猜到和什么有关,但是许多单词也并不是这样。所以这些词对外国人来说也一定是生词,但是我们一起做题目的时候他们并不需要查字典就能理解,而我必须要知道词义才能做题。所以我很奇怪,外国人为什么在看到生词的时候也能很快理解。当然,据我所知,老外没几个是会事先预习的。谢谢!

在汉语有种构词法法是偏旁部首的意思。在英语中也有一个叫词根词缀的构词法。。这个适合于词汇量突破4000或5000以上的。目标在8000以上的人学习。。其实老外记单词个人总结无非是两点。一是重复频率。。就好比汉子。。安徽的徽字。很多老外也不会写,曾有老外问中国人这个字怎么记。中国人就说多写几遍就行了。所以同理。一个单词别的老外重复频率会很高的。而且长期的训练。记英语单词肯定比我们强的。记比如我们记汉子是一样的。。再者就是词根词缀。。其实别看单词长。。越是长的单词个人认为比较好几。尤其是专业单词。。因为一般都遵守英语的构词法。但是中国自己人说的构词法。。额。可能在一定程度上会有一定的意思偏差。所以考自己领悟。。再者还有就是单词其实没有固定的意思。你遇到不会的应该是放在全文来考虑的。在这里可能是这个意思。但是在其它话中就是另外一个意思了。所以要考自己领悟了。。毕竟语言么。想想老外学汉语就通了。。来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-25
在国内上生物课也会遇到很多专有名词,有些查了也没有办法联想,就像转基因,染色体等,你查了也不知道那是什么,只是知道它是硬生生的专有名词,但好在后来学习的时候有图解,你会慢慢联想那是怎样的一种东西,不是吗?所以我觉得有些专有名词的话,你只要记住它是专有名词,以后慢慢通过后来的学习,也许就会在自己的头脑中慢慢有印象了。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-02-06
在国家的生物课上会遇到很多条款,一些没有方法来检查的联想,如转基因的染色体,检查不知道那是什么,只知道它是突然条款幸运的是,在以后的学习图形,你会慢慢的联想是什么样的东西,不是吗?因此,我认为,一些条款,只要你记住,它是一个专有名词,后慢慢地,通过学习后,我们可能会在自己的头脑中逐渐印象。
第3个回答  2013-01-25
我感觉吧,除了词缀词根外,还可以根据整个句子的意思猜测的,就像我们根据上下句推测词义,这是我的感觉哈。
第4个回答  2013-01-25
联想法吧,就跟学汉语一样,凭语感
相似回答