ç ´éæ²èçææï¼æé¥é æç ´ï¼æ渡è¹å¿æ²ï¼æ¯å»ä¸çéè·¯ï¼éæèä»ä¸å¯ï¼ä¸å³å¿ä¸é¡¾ä¸åå°å¹²å°åºã
ç ´éæ²èï¼[ pò fÇ chén zhÅu ]
1. ã解éãï¼æ¯å»ä¸å³å¿ä¸é¡¾ä¸åå°å¹²å°åºã
2. ãåºèªãï¼ãå²è®°Â·é¡¹ç¾½æ¬çºªãï¼â项羽ä¹æå¼å µæ¸¡æ²³ï¼çæ²è¹ï¼ç ´éçï¼ç§åºèï¼æä¸æ¥ç²®ï¼ä»¥ç¤ºå£«åå¿ æ»ï¼æ ä¸è¿å¿ãâ
3. ã示ä¾ãï¼åªè¦æ们æï½çå³å¿ï¼å°±è½å æå¦ä¹ ä¸çåç§å°é¾ã
4. ãè¿ä¹è¯ãï¼ç¥é¾èè¿ã èååä¸
5. ãåä¹è¯ãï¼ç»å顾å ãä¼æ寡æ
é å¥
1ã大家è¦æç ´éæ²èçå³å¿ï¼æè½æè- -åå°é¾ï¼ å®æä»»å¡ã
2ãåªè¦æç ´éæ²èçå³å¿ï¼æ²¡æä¸è½å®æçäºæ ã
3ãç ´éæ²èæå³çä½ å¿ é¡»è·å¾æå:é¤äºæåä½ å«æ éæ©ã
4ãæ们已ä¸äºç ´éæ²èçå³å¿ï¼ä¸å®æä»»å¡ï¼ç»ä¸åæ¢ã
5ãå¤äºå£å¿ä¸çåéï¼åªæç ´éæ²èï¼æ¼æ»-ä¸æï¼æè½æ»ééçã
åèèµæï¼ç¾åº¦ç¾ç§ââç ´éæ²è
“破釜沉舟”的“釜”意思是:古代的一种锅。
成语释义:把饭锅打破,把渡船凿沉,比喻不留退路,非打胜仗不可,下决心不顾一切地干到底。
拼音:pò fǔ chén zhōu
出自:西汉 司马迁《史记 项羽本纪》:“项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。”
释义:项羽带兵渡河,将所有的船凿沉,所有的锅碗砸破,烧掉行军的茅屋,只带了三天的粮食,以此来表示与士兵们同生共死,不达目的决不罢休的决心。
扩展资料
项羽破釜沉舟的故事内容简述:
秦朝晚年,秦国将领章邯带军攻打赵国,赵军不敌,无奈之下退守巨鹿之地,即如今的河北平乡一带。眼看两军对抗赵军难以自保,于是楚王令宋义为首将,项羽任副将,带兵出战前去援助赵国。
宋义带领军队前往,到了安阳这个地方的时候,停驻了46天之久,迟迟不动。这可惹得项羽着急得不行,十分不满,多次强烈要求进攻决一死战,以此解救被困的赵国。可宋义却认为要等到两军交战多时,秦兵疲惫不堪后出动才好出动一举拿下。
此时军中缺粮士兵萎靡,而宋义却丝毫不担心整日饮酒作乐,项羽实在难以容忍,于是进入营帐杀了宋义,并指责他叛国,赢得了众将士的拥戴。项羽的这个举动震惊全国众诸侯。
此后,项羽立马带领手下所有兵马全数渡过黄河前去支援赵国以解巨鹿之困。在渡江以后,项羽命令手下的士兵把每只渡船都凿沉,摔破军中所有的锅,烧毁军营,只携带三日的粮食,表明决心,已示决一死战,决不后退。
正是如此,全军带着向死而战的心来到了巨鹿之处,一举包围了秦军,使其无法与外界相连通,楚军将士士气威猛,吼声震天,以一敌十。
在经过了九回激战以后,楚军最终大破秦军,引得前来增援的各路诸侯全数闻风丧胆,不敢靠近。此次一战解救赵国之后,项羽名声大震,回楚国接见各位诸侯时,没有人敢正眼看他。