1、两年前的一个贴子曾说:
试用期一般2500-3000,转正后可达3500-4000。资深翻译可达5000-6000。本地化翻译略高,也高不到哪里去。律所的翻译工资最高,月薪至少都在15000以上,年薪50W的也有。
2、事实上:2000元不到。为什么呢?
是因为:现在深圳市内的大部分正规翻译公司都不单止是英语翻译这一项业务,还有其它的语种,一个月下来就是那么几十万字/个语种(业务很好的情况下),按利润最大化的理论来说,深圳翻译公司只能是按任务完成来评分工资金等级。如每个月要完成多少万字?(通常是40万字左右) 才能达到保底薪水2000元。然后才在超出的字数部分增加可怜的千分之几的所谓奖金!这就有一个疑问了,是不是每一家翻译公司都能保证到月月40万字的一个语种的翻译工作量呢?答案是不可能的。2008年深圳翻译公司的机构有着三千家以上,2010年估计不止这数目了。竞争这么白热化,自然会有不良竞争--价格战! 这情况只有一个结果---------深圳翻译薪水降低,利润才能提升。这就是在深圳翻译公司当全职翻译的苦处!
估计两年前那个回帖的人没有分清楚是全职还是兼职,兼职的有这个可能!
其它的小语种就更可怜了,根本不稳定,只能是散兵游勇!有一单做一单!
而笔者的一个朋友曾试过在深圳的一家颇具规模的翻译公司上班,有一个月试过只能拿到600元工资的,这比香港茶餐厅洗碗工的700元还少,他当场就跟翻译公司老板吵了,最后还是选择了离开..............
追问2012年数据怎样?还有即将来临的2013年?
参考资料:www.transtounion.com