如果把酒至微醺,花至半开这句话放到感情上应该怎么理解,我想知道谢

如果把酒至微醺,花至半开这句话放到感情上应该怎么理解,我想知道谢谢

对原句的误读结合对感情的误解,就有了这么一句话。首先这句话的含义是让一切最美好的事物保留在最佳的状态:微醺之前是你的世界,微醺之后是别人的世界,微醺是那一线脱离掌控又不至于失控的状态;而花至半开更好理解,盛放之后只剩下凋零,所以宁愿只看到花朵青涩的魅力,而不愿去嗅充满死亡气息的香味。但是呢,要注意,理解境界、保持态度,如果悲观地理解,就失去意义,而有人将之放在感情中理解为浅嚐辄止,半即半离就是我说的误读。放在感情上就是:爱他(或她)就深深地爱她,放弃部分的自我地爱,给她信任,空间,尊重和理解。因为这句话的前提是,你是真正爱酒爱花之人,所以宁愿为酒为花的最好状态约束自己(是的),这是最难的,因为一般情况,你爱酒,你会恨不得喝光你能嗅到的最香的酒,你爱花,你会恨不得看尽全世界最美丽的花的盛放。话不说尽,自己体悟下,因为这是境界,而不是知识,理解就是理解,不理解慢慢理解。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-15
意思是不必完全投入,投入一半的感觉正好。形容这种温和的感情的有个词叫半糖主义。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-01-15
说明这个人只想跟你做朋友哦~对你不舍得放弃 但是又不可能到伴侣的份上本回答被提问者采纳
相似回答