“表演的时间到了”用英语怎么说

如题所述

it's showtime,come on .baby~ 这种更随性自然些,会有煽动力!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-11-04
1)电视主持人常说: Time's up!
2)Time's over. 意思也一样. 主持人不常说,因为Time's up, s与up连读后,干净有力,简短.生动点.
3)Time out.或Time is out.

对比三种说法, Time's up强调时间到的那瞬间.up是接近的意思.刚好接近到完了.后两种就没有这么"生感".只是一种说明.

顺便说一下, Time is coming,Time is coming up, 是"时间就要到了"的意思. 英文广告时间常有小字表明"Next coming up".
第2个回答  2013-08-21
Performance's time.
第3个回答  2013-08-21
SHOW TIME
第4个回答  2020-07-04
soon came the showing time
相似回答