关于日语数字的读法,日语高手来帮个忙

日语数字的读法除了基本的读法是不是还有其他的读法,举个例子,最近在看七龙珠,里面关于七龙珠的读法很接近中文的读法,比如:从一星球到七星球这七个日语的读法除了二星球,其他的读法基本和中文一样,但是我之前也学了点日语,数字的读法却不是这样的,比如7读“娜娜”,6读“老酷”5读“高”,动漫里的“七星球”“六星球”“五星球”读法的音译和中文几乎差不多,怎么解释?日语高手说一下,谢谢...

我也非常喜欢龙珠也学过几年日语那个其实懂日语的话也好理解日语的确是从唐朝时引进汉语的平假名是汉语的草书写法片假名是汉语的偏旁部首除了字形也借鉴了一些词的读法日语现在的读法有音读和训读还有一些外来语的词汇的英语读音音读就是日本本来的说法可能汉字和中文一样但读音不一样训读是模仿中文单词的读音几乎一样,意思也差不多,但也有个别差异你说的日语数字的读法在单独念时就是你说的那样但在组合在一些名字中就会有不一样的读法我也听过那个一星球二星球三星球的读法和汉语是挺像的,但懂得人还是能听出个中差异的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-23
楼主还真是细心啊。因为在唐代以前,日本只有语言还没有汉字。而汉字是后来从中国传过去的。日本遣唐使回国后在日本掀起了一股中国热。许多人纷纷学习中国的先进文化。日本文字的读音有音读和训读两种。其中训读是日语中固有的音,音读是模仿汉字的读音来的。七有两种读法,可以是“娜娜”或“洗七”,六读“老酷”,等等。一下作为参考:1 いち i qi
2 に ni
3 さん sang
4 よん yong (し) xi
5 ご guo
6 ろく luo ku
7 なな nana (しち) xi qi
8 はち ha qi
9 きゅう Q (く) ku
10 じゅう jiu
11 じゅういち jiu yi qi
12 じゅうに jiu ni
......
19 じゅうきゅう jiu Q
20 にじゅう ni jiu
21 にじゅういち ni jiu yi qi
22 にじゅうに ni jiu ni
......
29 にじゅうきゅう ni jiu Q
30 さんじゅう sang jiu
40 よんじゅう yong jiu
50 ごじゅう guo jiu
60 ろくじゅう luo ku jiu
70 ななじゅう na na jiu
80 はちじゅう ha qi jiu
90 きゅうじゅう Q jiu
100 ひゃく hia ku
第2个回答  2013-08-23
没错,是有.
相似回答