单从相貌上判断人,对子羽的判断就错了。
一、原文:《史记 仲尼弟子列传》西汉 司马迁
南游至江,从弟子三百人,设取予去就,名施乎诸侯。孔子闻之,曰:“吾以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽。”
二、译文:
他往南游历到长江,追随他的学生有三百人,他获取、给予离弃、趋就都完美无缺,他的声誉传遍了四方诸侯。孔子听到这些事,说:“我只凭言辞判断人,对宰予的判断就错了;单从相貌上判断人,对子羽的判断就错了。”
扩展资料
一、相关成语
以貌取人 [ yǐ mào qǔ rén ]
【解释】:根据外貌来判别一个的的品质才能。
【出自】:西汉 司马迁《史记·仲尼弟子列传》:“吾以言取人,失之宰之;以貌取人,失之子羽。”
【译文】:只凭言辞判断人,对宰予的判断就错了;单从相貌上判断人,对子羽的判断就错了。
二、主要内容
本传主要记述了孔子及其弟子的言语和行事。孔子是我国古代伟大的思想家、教育家,虽然他“述而不作”,但他总结了前人的文化遗产并传授给学生,打破了贵族垄断教育的局面,首创私人讲学的风气,得以弟子三千,育有大贤七十。本传在记述之中,仍然保留了孔子与弟子的问答形式。