ä¸å¤ä¸å¤å¨æ¥è¯ä¸çæææ¯å»çææï¼æ¯æ¥å¸¸ç¨è¯ã
æ¥è¯çèµ·æºä¸ç´äºè®ºä¸æï¼ææ²»æ¶ä»£çæ¥æ¬äººææ¥è¯å为é¿å°æ³°è¯ç³»ï¼æ¤è¯´æ³å·²ç»æ®ééå°å¦å®ï¼éé»Â·èµ«å°ä¼¯ç¹ï¼Homer Hulbertï¼å大éæ认为æ¥è¯å±äºè¾¾ç½æ¯è¼è¯ç³»ï¼è¥¿ç°é¾é认为æ¥è¯å±äºæ±èè¯ç³»ï¼ç½æ¡æï¼Christopher I. Beckwithï¼è®¤ä¸ºæ¥è¯å±äºæ¥æ¬-é«å¥ä¸½è¯ç³»ï¼
åæ·å®åæ´Â·å¡æè²å§ï¼Leon Angelo Serafimï¼è®¤ä¸ºæ¥æ¬è¯è¨åççè¯è¨å¯ä»¥ç»ææ¥æ¬è¯ç³»ãæä¸ç§å设认为åå²è¯ç³»ã壮ä¾è¯æåæ¥æ¬è¯ç³»å¯ä»¥ç»æåå²-å°è¯é¨ï¼Austro-Tai languagesï¼ï¼å³è®¤ä¸ºä¸è é½æå ±åçèµ·æºã
æ©å±èµæï¼
æ¥æ¬å¤ä»£ä¸ä½¿ç¨æ±åï¼è³åºç¥å¤©çæ¶å§èªç¾æµä¼ å ¥æ±åãå ¨é¨ç¨æ±ååæçãæ¥æ¬ä¹¦è®°ãç说æ³ï¼âä¸å¤ä¹ä¸ï¼æªææåï¼è´µè´±èå°ï¼å£å£ç¸ä¼ âï¼å°äºåºç¥å¤©çï¼270-310å¹´å¨ä½ï¼æ¶ä»£ï¼ç¾æµå½æ´¾é¿ç´å²å°æ¥æ¬ï¼285å¹´ï¼ç¾æµè¿èå¤çæ¶æçå士çä»æä¸å½çã论è¯ãããååæãããåç»ãç带å¾æ¥æ¬ï¼æ¯ä¸ºæ¥æ¬æ¥è§¦æ±åä¹å§ãä¸å½æ¶ä»£ä»¥åï¼æ±åãæ±æåæ£å¼å¤§éä¼ å ¥æ¥æ¬ä¹å§ã
å代æ¶æ¥æ¬äººåæäºéè¡äºå¥³æ§ä¹é´çååï¼å®æ为æè¨æï¼å æ¤ç°ä»£æ¥æ¬è¯åå¤ä»£æ±è¯å½±åæ大ã以æå31å¹´ï¼1956å¹´ï¼çãä¾è§£å½è¯è¾å ¸ã为ä¾ï¼å¨æ¥æ¬è¯çè¯æ±ä¸ï¼åè¯å 36.6%ãæ±è¯å 53.6%ï¼æå39å¹´ï¼1964å¹´ï¼æ¥æ¬å½ç«ç 究æ对90ç§æå¿ç¨è¯è¿è¡äºè°æ¥ç 究ï¼å¾åºäºåè¯å 36.7%ãæ±è¯å 47.5%ã西æ´è¯å è¿10%çç»è®ºã
这是个外来语。意思是用电脑的鼠标敲点的这个动作叫[クリック]
比如;ヤフーのページにクリックしてください。
意思就是;请在雅虎的网页上点一下。
ヤフー:雅虎。
因为我长年住在日本,对中国的一些术语不太清楚,这种在网页上点的专门术语在中国叫什么?请指导。
首先,是比较经典的。
—あなたの娘は何歳ですか?
—今年12歳になりました
来,大声告诉我。你的第一反应是不是:what?!你妈才12岁?现实版的《重返20岁》吗?当然不是。在日语中,“娘”是“女儿”的意思,而不是“母亲”的意思。啊,这要是误会起来,突然觉得脸有点疼。
汉字被用于记录日语,在日本人的手中,逐渐发展出不同于中文汉字的特点。有些汉字按照古汉语发音,有些按照日语发音;有些字写法与汉语相同,意义却不同;日本人为了方便书写、表义,甚至创造出新的汉字,称为“国字”。
本回答被网友采纳