[英语]这句话里面的once有点不明白什么意思!

There was once a guy who suffered from an incurable canser.这句话里There was once a guy不太明白具体的含义,如过把guy换成apple之类别的东西行不行呢?那样的话又变成了什么意思了呢?
那个,请回答我的具体的问题好吗?我知道once的意思……我是说这句话里不太明白……

第1个回答  2008-07-01
once: [ wʌns ]

ad. 一次,曾经
conj. 一旦
n. 一次

例句与用法:
1. He stopped playing the piano at once.
他立刻停止了弹钢琴。

2. Once you begin, you must continue.
一旦开始,就必须继续。

3. Once is enough, never again.
一次就够了,别再干了。

4. Once we lived in London.
我们曾经住在伦敦。

5. All at once she lost her temper.
她突然发起脾气来。

6. Amanda is home from college once again.
阿曼达又从学校回到家中。

7. The film is at once humorous and moving.
这部电影既幽默又动人。

8. Be pleasant to each other just this once.
彼此要和睦些--就只为这一次吧。
第2个回答  2008-07-01
从前的意思
第3个回答  2008-07-01
曾经有一个人,他受尽不治癌症之苦 once是曾经的意思 最后那个词应该是 cancer吧 是不是写错啦
为什么换apple? 我感觉这个提问有点无厘头啊本回答被提问者采纳
相似回答