“欸乃一声山水绿”是什么意思

如题所述

“欸乃一声山水绿”的意思是:听得一声木橹声响,忽见青山绿水。

    出处:唐代诗人柳宗元的《渔翁》

    原文:

    渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。

    烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

    回看天际下中流,岩上无心云相逐。

    译文:

    傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿。拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹。烟消云散旭日初升,不见他的人影,听得一声木橹声响,忽见青山绿水。回身一看,他已驾舟行至天际中流;山岩顶上,只有无心白云相互追逐。

    赏析:

    “烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。”这是最见诗人功力的妙句,也是全诗的精华所在,若从内容上给予整理,这两句描写的是以下情景:一方面是自然景色:烟销日出,山水顿绿;一方面是渔翁的行踪:渔船离岸而行,空间传来一声橹响。然而,诗人没有遵循这样的生活逻辑来组织诗句,却从自我感受出发,交错展现两种景象,更清晰地表现了发生于自然界的微妙变异。

    前一句中“烟销日出”和“不见人”,一是清晨常见之景,一是不知渔船何时悄然离去的突发意识,两者本无必然的联系,但如今同集一句,却唤起了人们的想象力:仿佛在日出的一刹那,天色暗而忽明,万物从朦胧中忽而显豁,这才使人猛然发觉渔船已无踪影。“不见人”这一骤生的感受成为一个标志,划开了日出前后的界限,真实生活中的日出过程得到艺术的强化,以一种夸张的节奏出现在我们眼前。紧接着

    的“欸乃一声”和“山水绿”更使耳中所闻之声与目中所见之景发生了奇特的依存关系。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-01-13
长江流域船家的渔歌发音。远远的山水之间有船家在唱,听不清唱什么,只隐约听得有类似欸乃之音。一首《洞庭鱼米乡》,只听第一句就可感知欸乃之音是什么了。
第2个回答  推荐于2017-11-25
渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。 烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。 回看天际下中流,岩上无心云相逐。 柳宗元这首《渔翁》诗是永州潇水渔翁的千古绝唱,是人民性和艺术性高度统一的完美杰作,历来为人们所喜爱,全国中学语文教材一直在选用它。但是,诗中的“欸乃”究竟是什么?应当怎样理解它?千百年来,所有注家都没有完全准确地加以解释,从而影响了对其诗歌独特韵味的准确把握。这不能不说是一桩憾事! 首先,历来注家大多把“欸乃”解释为“摇橹声”,这是根本不能成立的。因为渔船上一般不置橹,渔船上的划船用具只是浆。浆和橹的区别在于:橹长大,用于大船,置于船尾,纵向;浆短小,用在小船上,置于船两侧,横向。潇水渔舟当然是小船,小船不置橹,何来摇橹声?生活常识还告诉我们,船上即使有橹,摇橹时也不会发出较大的响声来。所以有人把“欸乃一声山水绿”翻译成“在青山绿水之中传来阵阵摇橹声”,这是天大的笑话。莫说青山绿水之中听不见潇水河中的摇橹声,就是站在潇水岸边,也是听不见什么摇橹声的。这是其一。其二,从诗歌立意上看,《渔翁》诗是写人的,写人的诗歌如果单凭行为动作而不加语言心理描写,是很难充分揭示人物性格的。所以,从这点出发,把“欸乃一声”看作“摇橹声”,显得不合适。 然则,此前在道州做官的元结写有《欸乃曲五首》,他曾自注“欸乃”为“棹船之声”,又是什么意思?联系其《欸乃曲》中的有关诗句(“谁能听欸乃,欸乃感人情……”)来看,“棹船之声”当指“渔夫的歌唱”了。其自注只不过是在表达上运用了常见的借代:借“棹”和“船”代“渔夫”,借“声”代“歌唱”。其实,“欸乃”即“棹船之声”亦即“渔夫的歌唱”这个意思,我们仅从《欸乃曲》的标题看,就已经清楚明白了。因为“欸乃曲”三个字,无论如何也解释不出“摇橹声”的意思来。 于是,就有注家把《渔翁》诗中的“欸乃”释之为“渔歌”的了,“欸乃”确实指代“渔歌”,“欸乃一声”即“渔歌一声”。问题是:这“欸乃一声”究竟是渔歌的哪一声,它在渔歌中有怎样的位置,为什么诗人要用它来指代渔歌并引“欸乃一声”入诗? 笔者是地地道道的潇水(永州)人,从小在山窝里长大,少年时代放过牛打过柴,不仅大量地听到了而且也亲自喊唱过“欸乃”声,可以说对这种“欸乃”声倍感亲切。不止笔者,凡上了年纪从潇水农村走出来的人应该也有同样经历,应该也都晓得:那“欸乃”声原是潇水民歌结尾时特有的一种“号子”声! 民歌源于下层劳动人民的口头创作。潇水民歌主要出自樵夫和渔翁之口(在樵夫称山歌,在渔翁称渔歌)。与全国各地民歌一样,内容上多是歌唱爱情,抒发忧愁幽思,表达理想与追求;形式上多用比喻、比拟、比兴等;一般为七字句,四句成歌。喊唱时有一个基本的格调,结束时便用高亢的嗓音喊唱一声“欸乃”的号子(“欸”字拖长声音共两拍,“乃”字只半拍便急促收音)。这号子,主要用以强化歌唱的节奏,增进气氛,震撼听者。若在“民歌对唱”的场合,那号子能激发双方不断张扬个性,使之发挥各自优势,促进高潮迭起,从而达到尽兴!因此,“欸乃一声”在潇水民歌中占有重要的位置,起着独特的作用。它典型地代表了潇水民歌的风格与特色,集中地反映了潇水人家的秉性与习俗。听见那“欸乃”声,就仿佛踏进了白云缭绕的绿水青山,相伴于浪漫多情的樵夫渔父;好像置身于鸡鸣狗吠的村落古镇,结识了怡然自得的织女耕男……所以,那“欸乃”声,就容易使潇水一方的“迁客骚人”产生许多复杂的人生感慨!那么,“欸乃”入诗,成为诗人借以抒情的景点,也就不足为怪了。并且,把“欸乃一声”作为人物语言写进诗中,更能充分表现人物性格,使人物形象显得更饱满,更鲜活,更加真实感人。 “欸乃”作为潇水民歌的号子声,应当读作à o ai ,元结曾用“袄霭”为它直音,应当说是较为确切的。它是一个联绵词,有声无义,有音无文,可以写作“暖廼”等许多不同形式(详见郎瑛《七修类稿》卷二十,胡震亨《唐音癸签》卷二十四)。 欸乃声声,民歌阵阵,这种独特而古朴的风情,在当今潇水流域樵夫和渔翁的劳作中,依稀尚在。唱一曲民歌,歌声在青山绿水中回荡,喊一声号子,号子在蓝天白云下飞扬。那情景,除了使人充分领略到潇水一方宁静幽远的自然风光以外,更能使你充分感受到潇水人家逍遥自在的精神风貌,令你心驰神往!本回答被网友采纳
第3个回答  2013-06-17
就如你在有明月的夜晚,掬一把水,点亮了万点星晨。可会其神却不可抽其骨。
相似回答