“中式英语”都有哪些特殊之处?

如题所述

非常有个人说话的习惯,因为我们说话什么的,是不在意有多少个动词,多少个名词的,我们说话可能一句话很长很长,不讲究什么语法,但是我们都能听得懂,但是你放在外国的话他们就理解不了,如果你出现多个名词多个动词的情况,他们必须加某些修饰词或者使用特定的句型,而我们的语言习惯中是不一样的,这就是中式英语和英式英语的区别。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-16
最特殊的地方是自带加密功能,中国人看得懂,外国人看不懂。
有一天一个外国人在学校里面问我们这些户外实验课都学生,问便利店在哪。
一学生回复:the seven TT emmm.
第2个回答  2019-06-16
中国人说话的方式方法来用英语单词表达出来,口音方面因为大部分人在中国生活,口音也是很英式,你跟中国人说中式英语中国人有可能听懂,但是你跟外国人说,外国人会听不懂
第3个回答  2019-06-04
说话的重复,多余,思维不清楚等;推荐看《中式英语之鉴》,英文版的,说了很多中国人在英语方面的问题;另外,发音现在基本上不会有很大的问题,现在的孩子从小都开始接触到非常标准的英语了。
第4个回答  2019-06-16
首先,我是一个英语特别不好的人,所以我记得自己上学的时候,总会把英语单词后面注上汉语。这样读的时候就比较轻松,所以读的时候不特别的连贯。因为中国人说话一句话会很长,也没有什么语法。所以中国式英语就会出现这些问题。
相似回答