具体语境是帮助受伤的某人从路中央拉到马路边,pull不可以吗,或者说pull sb to sp有这个用法吗
追答那这就是一个动作,可以用pull。区别在一个动作不会持续很长时间,而一个行为可以持续很久。
如果一个人受伤了,要拉他到医院就不能用pull了,要用take。
不是命令,就是帮助受伤的某人从路中央拉到马路边 顺便提一句,pull真有这种用法?
追答没错,拉是pull:
1)中文=英语: pull him to the roadside; pull the injured to the roadside; pull someone injured (受伤的某人) to the roadside;
2)帮助受伤的某人从路中央拉到马路边 =(Helped) pull someone injured from the middle of the road路中央 to the roadside马路边...
确定?真的有这种用法
追答理论上是这样的。。。。