第1个回答 2013-06-10
Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐狸和公鸡 一天早上,一只狐狸看到了一侄耀鸡。他想:这是我的早餐。 他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得很好听,你能唱给我听么?”公鸡特别开心。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。
望采纳!谢谢本回答被提问者采纳
第2个回答 2013-06-10
Saying Sorry for the Poor Handwriting
Mrs. Brown was an old woman. She lived on a small farm. One day she went to the post office near her small farm.She wanted to write a letter to one of her friends.But she could not read or write,so she asked a young man to help her.
"Yes, of course!" the young man said.He took up his pen and began to write as Mrs. Brown was talking.In about fifteen minutes,they finished the letter.
"Is there anything else you want to say, Madam?" asked the young man.
"Oh yes,please write down one more sentence on the paper ,saying sorry for the poor handwriting."
为槽糕的书写表示抱歉
布朗夫人是一个老太太。她住在一个小农场。有一天,她去邮局附近小农场。她想写一封信给她的一个朋友。但她不能读也不会写,所以她问一个年轻人帮助她。
“当然可以!”年轻人说。他拿起他的笔,开始写为布朗夫人说的是。在大约15分钟后,他们完成了这封信。
“你还有什么别的想说的吗,夫人?“问这个年轻人。
“噢,有,请在纸上再写一句,为槽糕的书写表示抱歉。”
第3个回答 2013-06-10
Just after class,a teacher asked to a student"Boy, why have you got cotton in your ear? Is it infected? You look very pain," "No, sir, but you just told me everything my a ear went in one ear and out. so I am trying to stop it."
“孩子,你为什么用棉花塞住耳朵?它感染了吗?” “没有,老师。可是你昨天说你告诉我的知识都是一个耳朵里进,一个耳朵里出,所以我要把它堵在里面。”本回答被网友采纳
第4个回答 2013-06-10
Last week, Mrs Black went to London. She didn’t know London very well, and she lost her way. Suddenly she saw a man near a bus stop. She went up to the man and said, “Excuse me! Can you tell me the way to the hospital, please?” The man smiled. He didn’t know English! He came from Germany. But then he put his hand into his pocket, and took out an English dictionary. He looked up some words. Then he said slowly, “I’m sorry I can’t understand you.”
上周,布莱克夫人去了一趟伦敦。她不太熟悉伦敦,结果她迷路了。突然她在一个公共汽车站附近看见一位男子。她急忙向这位男子走去,说道:“劳驾您一下!请您告诉我去医院的路,好吗?”这位男子笑了。他听不懂英语。他来自德国。但是他将手伸进了自己的衣袋里,从里面掏出了一本英语词典。他查找到了一些单词。然后他一字一句地说:“我很抱歉我听不懂你说的话。”