sorry,我只知道歌词;微微风吹起红白的风帆
浪漫的 自由的 幸福的海的梦幻
时间的魔法飘到了远方
手一碰就溶化
转眼有一道光芒
明明是你对我如影随形
心却像隔著遥远的距离
毫无保留的你
我该认真相信
真心不能有怀疑
百宝箱的爱能解开
忌妒感和安全感
能给人爱的能量
百宝箱的爱最可爱
能坦率让我明白
我和你有相同的爱
纯真而专一的爱
微微风吹起红白的风帆
浪漫的 自由的 幸福的海的梦幻时间的魔法飘到了远方
手一碰就溶化
转眼有一道光芒
明明是你对我如影随形
心却像隔著遥远的距离
毫无保留的你
我该认真相信
真心不能有怀疑
百宝箱的爱能解开
忌妒感和安全感
能给人爱的能量
百宝箱的爱最可爱
能坦率让我明白
我和你有相同的爱
纯真而专一的爱
我的心等待着你
装着慢慢又渐渐地勇气
风和海这么地安静
看...我正在想你
百宝箱的爱能解开
忌妒感和安全感
能给人爱的能量
百宝箱的爱最可爱
能坦率让我明白
我和你有相同的爱
纯真而专一的爱
下1首;梦のその先へ
Moshi mo negai ga kanattara
If you want your dreams to be granted
Sono saki ni nani ga matteru no?
what waits for you after them?
Ima wa ooki na kono YUME ga kanau made muchuu dakedo
Your dream is large right now, and until it''s Sen no hoshi ga matataita..
One thousand stars twinkled and..
Kitto I''m just Girl!
I''m definitely just a girl!
YUME dake de wa ikirarenai
I can''t just live for only my dream
Ai sareru yokan wo kudasai
So please give me a premonition of your love.
Ima ari no mama no wata*** *o
But until then, for now, I''ll wonder
"Yume no sono saki he"...
what lies after my dream...
Aoi namima ni yurete iru
The blue waves sway back and forth.
Shinjitsu ga mienakunaru nara
Since you''ve lost sight of reality,
Ima wa kotae wo dasanaide mirai he to isoganaide granted you can be engrossed in it
Tatakau tabi ai no imi wo toikakeru
going on a journey of fights to find out the true meaning of love.
You shouldn''t give your answer right now, nor rush to the future.
Tsukarehateta yoru ni omou KIMI ga iru
On the nights I''m tired, I think of you here with me
Sen no kizuna yori fukaku...
And have our thousand-fold bonds grow deeper...
Datte I’m just girl!
Because I''m just a girl!
KIMI no ai ni tsutsumaretara sekaijuu aiseru
I want to be engulfed in your love and spread it to the entire world.
Sonna tsuyosa wo onna no ko wa kokoro ni
That strength is born within
Yado ****e umareru haruka na umi kara
girls'' hearts and goes beyond the seas.
Kitto yasashiku...
Please be gentle...
YUME no ato ni tsumoru you na ai dake wo mitsumete
Because after the dream, I want to gaze at all of that piled Sotto sunao ni tsutaerareta KOTOBA wa HIKARI wo hanatsu yo
Gently, and calmly, I''ll tell you how I feel, and release all of my light upon you.
Kitto I’m just girl!
Because I''m definitely just a girl!
YUME dake de wa ikirarenai
I can''t just live for only my dream
Ai sareru yokan wo kudasai
So please give me a premonition of your love.
Ima ari no mama no wata*** *o
But until then, for now, I''ll wonder
"Yume no sono saki he"...
what lies after my dream...
"Yume no sono saki he"...
What lies after my dream...
参考资料:可可西音乐