想成为同声传译需要考什么专业或者大学?

是外语类的吗?然后需要读研还是怎么的?求文

同声传译专业只招研究生 -- 北外和上外的高级翻译学院有这个专业,另外,广州外语外贸大学、厦门大学、大连外国语学院等外语学院开设同声传译课程或者培训班。

本科可以选读“翻译专业”,毕业再考“同传专业”研究生。

再有:北京、上海、广州、武汉等城市一些社会培训学校开设有同传课程,如新东方学校。现将北外和上外的招生情况介绍如下。

你可以根据自己的成绩,选报一所外语院校、或外语系。如果你有天赋,四年后,再报一所高水准院校的同传研究生即可。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-26
同声传译属于高级翻译 是研究生的课题
你还是高中生 如果你要从事同声传译方面的工作
起码要读个本科 要有本科的语言基础再具体说朝那个方面发展……

语速比别人快不好说 如果你说得太快了的话人家听不清楚怎么办?
尤其像同声传译除了反应还有在翻译上“信”、“雅”、“达”的要求

考高级翻译就必须要考研
所以必须要读本科 从基础开始慢慢学

实际上如果你对语言有兴趣 努力考研成功 没有什么语言障碍
选择同声传译是没问题的

建议考中国外国语大学最高学府 北京外国语大学
要看你选择什么语言了
北外最好的英语 基本上来说只比清华北大录取线低10—15分左右
如果你在南京外国语等全国13所外国语中学里面的话可以通过小语种提前批免高考进入北外

一般本科出来就业比较多 比如教师(一般是英语,不过现在好多要求研究生)、导游、翻译等等
研究生可以选择北外的高级翻译,里面就有同声传译
一般是去大型会议当同传嘛,如果水平高再留个学什么的也是可以去国务院(起码要博士了吧)
反正同声传译工资高 但是也很累
第2个回答  2008-07-22
应该报考大学里的外语专业,不过同声传译比较难考,因为考同传需要很好外语基础和专业词汇,更要有对语言的敏感度,汇量是普通外语专业同学的三到四倍,对你的记忆力将是个考验,而对语言的敏感度将是你成为一个好的同传的必备素质,词汇量大家努力都能达到,但对语言的敏感度很大一部分是天生的一种素质,后天训练的效果不大。
虽然难度很大,但仍然希望你能如愿以偿
第3个回答  2008-07-31
怎么这么多的人想要当同传,真要想当同传的话,大学本科就学英语(其他外语),研究生学高翻或者翻译理论与实践(同传),就可以朝你的目标奋进了,加油,祝你成功!
第4个回答  2013-06-25
肯定是外语种类的
可以报考上外和北外 这两个学校是比较好的
一般英语专业就有学口译这么课程 至于有没有专门学同声传译这个专业的就不大清楚了追问

成绩到不了上外和北外啊- -... 英语专业也分很多种啊 是学翻译专业吗?

追答

我不知道其他学校有些什么英语专业。我们以前学校英语专业 就旅游英语,英语教学 和商务英语
估计每个学校会有所不同。

相似回答