“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”真正的含义是啥?

如题所述

这句诗的字面意思很明了,就是如果你到过真正的大海,看过它的苍茫辽阔,那其他地方的水基本就不能称之为水了,因为这些水无法与大海中的水相媲美,在面积和气势方面,大海中的水是顶级的,无与伦比。如果你到过巫山,见到过那里的云雾,那估计你对其他山中的云雾就没有太大感觉了。巫山的云雾独树一帜,令人拍手赞绝,其他山里的云雾无法比拟。

这首诗的作者是元稹,诗的名字叫《离思五首》,创作的心理因素是为了悼念亡妻韦丛,全诗的主题有两个,一个是亡妻对爱情的坚贞付出,另一个是作者对亡妻的怀念和追思。韦丛是太子少保韦夏卿之幼女,二十岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,家里经济条件也一般,婚后二人生活得很是拮据,而韦丛对夫君没有任何怨言,美好的爱情冲淡了生活上的困苦和物质上的不足,他们两情相悦,过了几年非常幸福的日子,但好景不长,韦丛在二十七岁时不幸死去。元稹痛苦至极,整日思念亡妻,加上后来的仕途不顺,为此他写下了这首著名的《离思五首》。因此,也为后人留下“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古名句。

表面看,元稹赞美的是沧海和巫山,其实背后的情感还是为了悼念亡妻,抒发对妻子的思念,表达妻子在自己心目中的位置。在诗人眼里,沧海和巫山是美好爱情的象征,只要你体验过这种爱情的美妙和彼此的坚守,你就觉得世上任何其他事物都无法与其媲美。爱情给人带来的心理冲击如此深刻,爆发出的内在力量如此巨大,以至于身处其中的人只看到对方的心意。在此种心境下,爱人就是心中的神,她或他所喜爱的,也就是自己所喜爱的。所以,爱情是伟大的,它让两颗心紧紧地融合在一起,即便沧海桑田,巫山的云雾不再,依然可以在彼此的心中铭记不灭。

此诗共四句,还有后两句“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”。诗人所要表达的真正含义其实蕴含在这后两句,字面意思是,仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这其中缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。而实际表现的是对亡妻的厚爱之情。韦丛呵护元稹,元稹追思韦丛,在这心心相印的呼应中,再没有其他人能够替代。更直白点讲,就是即便花丛中的其他花娇艳欲滴,曼妙含香,我只爱你一个。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-23

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”有两层意思,一则是元稹纪念自己的糟糠之妻韦丛,另一层意思就是用了一个“巫山云雨”的典故,象征男女洞房之事。总体的意思是形容纯粹的爱情。

才子配佳人,向来是古代美好姻缘的注脚,但是很多时候,才子穷困潦倒,佳人未必能看得上才子。元稹就是这样的大才子,潦倒穷困,家里有未出阁黄花闺女的大户人家,都躲避瘟神似地躲着元稹。元稹以为自己这辈子没有爱情了,没人会看上他。

就在大才子自暴自弃的时候,韦丛出现了,韦丛的家庭十分显赫,是当地有名的名门望族,按照现在的说法,妥妥地白富美。韦丛是女中豪杰,她十分欣赏元稹的诗词,认定了元稹的才华,在她看来,一个男人有才就是财富,就这样,韦丛不顾及父母的反对,毅然决然嫁给了贫困的元稹。

两人婚后十分恩爱,韦丛丝毫不在乎元稹的贫困,两人一起生活了七年。不幸的是,韦丛染了顽疾,在他们婚后的第七个年头去世。元稹便写下了这首悼亡诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”。

另一层意思则是借用了一个典故。传说神女仰慕楚王,两人相约黄昏后行洞房事,并写出了这个歌典故的由来:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨”,从此巫山云雨这个词便流传下来了,代指男女之间行洞房之事。

所有,这句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的大题意思是,见惯了茫茫大海的气势,其他的水再也没有办法入我的眼;见惯了巫山上的云朵,其他地方的云朵总是不及巫山的美。爱过了一个最好的你,其他人再也没有办法进入我的眼睛。主要还是指代爱情。

本回答被网友采纳
第2个回答  2021-08-24

开篇明义,“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这两句蜚声诗坛的名句,出自唐代诗人元稹的《离思》

这首诗是元稹以怎样的心境写成的?抑或说这首诗作于何时?只有揭开这两个问题,那么“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这两句的含义也就一目了然了。

这首诗是元稹为悼念去世的妻子韦丛而写的。韦丛是太子少保韦夏卿的幼女,为人贤淑,或许是“因为在人群中多看了他一眼”,韦丛对元稹一见钟情,而元稹也被眼前这位的美丽打动。

两人确认过眼神,感觉彼此遇上了对的人。坠入爱河的元稹和韦丛,经过一段时间的相处后,携手步入了婚姻的殿堂。韦丛家境优越,而元稹却是寒窗苦读的学子,但她却义无反顾地嫁给元稹,或许这就是爱情吧。

婚后的元稹忙于学业,常年奔波在求学与科举的道路上,无暇顾及家庭,也没有好好地陪伴妻子,考中举人之后,又去赶考进士。此时的元稹几乎没有分文收入,妻子韦丛独自操持家庭,饱尝了生活的艰辛,但她毫无怨言,始终与元稹同甘共苦,两人相濡以沫,感情很深。

元稹经过长时间的准备,终于考中了进士,进入了仕途,这当然有元稹自身努力的原因,但与妻子的鼎力支持与背后的默默付出也是跟不开的

在元稹参加工作后,他们的生活逐渐得到了改善,可就在元稹参加工作三年之后,与他相濡以沫的妻子竟然因病去世,年仅27岁,此时距离他们步入婚姻的殿堂也仅仅过去了七年。

但妻子悄然逝去,成为诗人心中难以磨灭的剧痛,尤其是在元稹求学、科举、出入仕途的日子里,妻子的不离不弃、妻子无声的支持与付出,有声的温情与爱,都是元稹最珍贵的回忆。可当他逐渐有能力有条件将生活质量提升时,妻子却撒手人寰,这成为元稹心头难以抹去的伤痛。

他对一路走来的妻子亏欠了很多,对元稹来说,妻子的这一份真情,永远也无法弥补了。所以他将种种情思寄托在文字里,写下了大量的悼念妻子的诗歌

这一首首悼亡诗也是元稹发自内心的的声音,也是他对爱情的重新认识。这些诗歌蕴含着他对妻子的点滴记忆,是最朴素的回忆,是最真切的情感。因为真切,所以也能打动读者,因为爱情,所以让人难忘。

爱情,人类情感永恒的主题之一,在描写爱情的古典诗词中,许多流传千古的名篇佳句总是能引起人们的共鸣。

“红豆生南国,春来发几枝,劝君多采撷,此物最相思。”王维的一首《相思》,唤起了人们对爱情的渴望,而一颗红豆也成了美好爱情的象征。

“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”李商隐的《无题》,倾诉的却是用一种执着到底的精神,来表达对爱情坚贞不渝、海枯石烂、永不变心的衷情。

“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”,苏轼的《江城子》,更是一凄迷的梦境诉说着对亡妻的无比思念 。

《离思》就是元稹悼念妻子韦丛是写的一首诗,其中的名句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,诗人元稹则用一种绝对肯定与否定的生动比喻,来表达对爱情的至诚和专一。正由于它与众不同,所以能引起人们的强烈心理共鸣。原诗如下:

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

开篇句“曾经沧海难为水”,元稹巧妙的化用了孟子“观于海者难为水”的典故。诗人采用大海与河水进行比较。这一句大意是说:那些曾经感受过茫茫大海的人,对涓涓细流是不会放在眼里的。

而“除却巫山不是云”一句,则是诗人化用宋玉《高唐赋》中“巫山云雨”之典故,来表达自己的爱情观,他坚定地认为所有云彩都不足为观,只有巫山上的云彩才能堪比。

元稹借大自然中永恒的水和云,表达了自己对爱妻坚贞不渝的感情,表现了夫妻昔日的美好感情。这两句情感炽烈却又含蓄蕴藉,成为千百年来人们对美好爱情的认同。

后两句“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”,大意是说:即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

在元稹的一生中,妻子韦丛是最关心爱护他的人,也是他最难舍的人,即使花庭信步,元稹毫无心思看那姹紫嫣红。一半缘于修道笃佛,一半缘于难忘爱妻。在元稹的回忆中,恐怕更多的是夫妻相濡以沫、患难与共的真情。

作为悼亡诗,元稹的《离思》自然也将重点放在对亡妻的回忆上,在回忆中重温那段美好的岁月。元稹将自然界中的云、水、花来比喻人,全诗唯美含蓄,神幽意境,意味深长,淋漓尽致地抒发了自己对亡妻韦丛的深深怀念,倾诉了对亡妻的无限追思,感动了一代又一代的读者。

第3个回答  2020-09-03

《离思·曾经沧海难为水》是唐代诗人元稹创作的七言绝句,是《离思五首》的第四首诗。这首诗并未直接写人,而是“写物以托情”,通篇采用的是巧妙比喻的手法,以世间至美的形象 “水”、“云”、“花”来表达对妻子的无限怀念,感人至深,催人泪下。

原诗出自唐朝元稹的《离思》,原诗如下:

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

原诗是元稹为悼念亡妻韦丛所作。元稹与韦丛情投意合,恩爱至深,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这一首表达了对韦丛的忠贞与怀念之情——经历过大海的波澜壮阔,再看到其他的水,不觉得是壮阔可观的水,看过巫山的云之后,便觉得别地方的云都不值得一看;即使从成千的美女中走过,都懒得回头看他们一眼,一半固然是因为修道人的清心寡欲,一半是没有忘情于你!言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉。尤其是曾经沧海难为水,除却巫山不是云。这两句,更是广为流传和称颂的名句。 

后面两句的“懒回顾”、“半缘君”,立刻使整个语势舒缓了下来,转为曲婉深沉的抒情。整篇下来张弛自如、变化有秩。就整篇的情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。

读完这首诗你是否能深深体会到作者对亡妻深深的爱:痴迷在你爱的大海里,陶醉在你的梦幻里,我就不会再对其它女人感兴趣。爱你没有人比得上你,你是最好的。你走之后再也没有人能代替你,其他女人再美我也没心思去爱,因为心里只有一个你……

这是怎样的一种炙热的情感令作者写出如此爱意绵绵的诗篇来,你们可以边读边体会。

第4个回答  2023-08-25

真正的含义是诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。

这句诗的意思是经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

出处:出自中唐元稹的《离思》


全诗:

自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。

须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。

山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。

闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。

红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。

第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。

今日江头两三树,可怜和叶度残春。


译文:

爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台前)梳头。

著压(一种织布工艺)的红罗总是追逐时髦新颖的花样,绣着秦吉了(一种类似鹦鹉的鸟)花纹的纱布染着酒曲一样的嫩色。(你说)不要首先嫌布料的材质太薄弱,稍微有些经纬稀疏的帛才是最宜人的。

曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。


创作背景:

元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,元稹与她两情甚笃。7年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这一组诗表达了对韦丛的忠贞与怀念之情。


赏析:

先回忆情人晓镜中残妆慵懒的可人情态。诗人同韦丛结婚,二人恩爱无比,这首诗是“思”情人一夜恩爱晓起后残妆慵懒的动人情态。诗人不直接去抒写,而是“自爱残妆晓镜中”的情人,残妆晓镜中的她,钗环参差不齐,绿色丝缕丛杂不整。很快日出东方映照面颊红如一朵胭脂,脸庞肌肤红润柔腻好像要立即融化消溶一样,给读者展示了一幅明丽动人娇媚的风姿。

置景由远及近,敷色自浅人深,焦点渐次凸现,为人物登场设置了悬念及具体环境氛围。诗是有声的画,画是无声的诗。如果两者与规定戏剧情景浑融,就会产生意想不到的绝佳艺术效果。

三、四两句推出人物,工笔细描闺中“画眉”故事,对照着笔,角度则从一方眼中写出,此亦有助于丰富潜在的戏剧因素与人物心理层次。“闲读道书慵未起”,“道书”不管是致用明道的儒家经籍,或是羽客仙心的方外秘篆,“闲”字传神地刻画了心不在焉的可笑情态,是一层深曲对比;“慵”既描述一方眼中的楚楚可怜,又流露无限呵护挚爱深情,是二层深曲对比;风光旖旎的闺房之乐出以如此潇洒高雅笔致,是三层深曲对比。

运用了暗喻的手法,首二句写著压的红罗总是追逐新颖的花样,就好像别的女子总是一个比一个动人。绣着秦吉了花纹的轻纱染上了迷人的酒曲一样的嫩色,你不要说纱太薄,因为只有这样的纱才是最好的。正是因为亡妻韦丛典雅淡泊,贤惠端庄,诗人才把她比作经纬稀疏的纱布才是最好的,这固然是元稹对妻子的偏爱之词。却也只有深情者才能才能表现出这种天长地久的真挚。

采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。

“寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人”,春天里百花齐放,诗人偏偏摘了朵白色的梨花送与自己的妻子,那个皮肤洁白如玉的女子。诗人把运用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作绿叶,抒发了对亡妻的无尽怀念。

相似回答