周星驰的功夫里阿鬼临死前说的话是什么意思?

如题所述

What are prepare to do  你准备怎么做。

该片讲述了一个街头混混变成一代武术家,一个本性善良的黑帮流氓改邪归正的故事。

拓展资料:

2005年,该片获第24届香港电影金像奖最佳电影奖、最佳剪辑、最佳动作指导等多个奖项以及第42届台湾电影金马奖最佳影片、最佳导演奖、最佳视觉效果奖等多个奖项。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-19
What are you ... prepare(或者是preparing) ... to do意思就是“你打算怎么做”或者“你准备做什么”

据说是1987年一部电影《铁面无私》里面肖恩·康纳利临死前捏着凯文·科斯特纳说的就是这句话。What are you preparing to do?
这句对白是故意不打出字幕。电影公司解释:“阿鬼是寨主徒弟,当年跟随寨主夫妇迁入猪笼城寨决意隐姓埋名,后来,斧头帮来袭,阿鬼逼不得已先显露身手。其实他临终时所说的是“What are you preparing to do?”,这句话亦引致寨主夫妇决心重出江湖对付斧头帮。”本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-10-15
原文:What are you prepared to do?直译为::你准备做什么?
这句话实际上是向经典电影致敬。
出自《铁面无私》中,最后康纳利被黑帮派的杀手杀害,肖恩康纳利在片中临死前一把扯住凯文科斯塔纳的衣襟,使得科斯特纳不再犹豫和顾虑,决心与黑帮斗争到底。
这句话同样也激励了包租公夫妇,最终出头与斧头帮斗争。
第3个回答  2018-07-21
What are you prepared to do !
这句台词是《铁面无私》中肖恩·康纳利临死前的最后一句话,这句话让凯文·科斯特纳下定决心对付德尼罗饰演的阿尔·卡彭!
第4个回答  2013-06-19
意思就是“你打算怎么做”或者“你准备做什么”
相似回答