日语里汉字“星”的音读“せい”和训读“ほし”在用法上的区别是什么?一般如果单独汉字使用时意思为“星球”的话用哪种读法?我在词典上找只有“星星”的意思,而书上日文原文为:「地球は白人が支配する星だった。」求问这段里汉字“星”的读法。