中国象棋 英语介绍

中国象棋 :适合各个年龄段的人群。它是中国本土棋类中的一朵奇葩。蕴涵阴阳相生相克的中国传统哲学思想。规则严谨,体系完整,益智亦娱。 斗地主:近年来兴起的一款纸牌类策略游戏,规则为3人对战,平衡优势,一家多牌力挫众雄,另外两家互为犄角共御强敌,直至手中纸牌出尽者为最终真正的"地主(Landlord)"

Chinese chess is a kind of chess game originating from China. It belongs to a kind of two-person confrontation game and has a long history in China.

翻译:中国象棋是起源于中国的一种棋戏,属于二人对抗性游戏的一种,在中国有着悠久的历史。

Due to its simplicity and fun, it has become a very popular chess event.

翻译:由于用具简单,趣味性强,成为流行极为广泛的棋艺活动。

Chinese chess is a Chinese chess culture and a cultural treasure of the Chinese nation. It has a long history, a strong interest, simple and easy to understand basic rules, and has been prosperous for thousands of years.

翻译:中国象棋是中国棋文化也是中华民族的文化瑰宝,它源远流长,趣味浓厚,基本规则简明易懂,千百年来长盛不衰。

Chinese chess is a simulated ancient war, straight war, land war, plane war.

翻译:中国象棋是模拟的古代战争、直线战争、陆地战争、平面战争。

扩展资料:

中国象棋大约有二千年的历史,它最初是学习军事的一种手段。传说,它是在周武王伐封的战争中出现的。但这一说法还没有得到证实。春秋年间已有象棋活动,南北朝时已产生了多种“象戏”著作,这却是事实。

到了唐代,象棋已跟今天近似。唐代的“宝应象棋”就已有将、卒、车、马等子,走法也跟现在差不多。不过,那时的象棋子一般是铜质立体的,也有瓷质的(近年在福建沿海打捞出来的沉船已有发现)。后来,改成木制雕刻的立体棋子,英国伦敦博物馆内藏有一只残棋子,是一只马头。

象棋棋制、棋盘、棋子的定型是在宋代。司马光《一七国象棋》记载的棋子走法跟现在已非常接近。北宋末代皇帝宋徽宗在一首宫词中写有“牙子金书字更明”的句子,说明当时象棋已不用立体象形棋子,而是用象牙制的写金字的棋子了。

范仲淹的《赠棋者》和刘克庄的《象弈》是象棋发展史上的重要文献,各自记载了象棋发展的两个重要历程。前者记载了象棋发展中的一个重要变化—棋盘上有了“楚河汉界”一类东西。这是到目前为止发现的第一个关于“楚河汉界”的明确记载。

至此,象棋已基本定型。刘克庄的诗,对象棋的棋盘、棋子及棋子的走法,对象棋的战略战术,都作了具休描写。这是古代现存文字中对基本定型后的象棋最早而最全而的介绍。从此,象棋的变化就很小了,并一直沿传到现在。

参考资料来源:百度百科-中国象棋



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-15
以下是楼主所提供文字的英文翻译: Chinese Chess (Xiangqi): It is suitable for all age groups. It is genius work of native Chinese board games, containing the traditional Chinese philosophies of duality and mutual influence. It has strict rules and a complete system. It is both brain training and entertaining. Fight the Landlord (Dou Dizhu): It is a strategic card game emerging in recent years. The rule is that three players join the battle. To balance advantages, one player is empowered with more cards to subdue the others, while the other two players ally to defense against the powerful enemy. The play continues until one plays all cards, who becomes the ultimate real Landlord. 假如需要更多英语介绍,可参考:http://en.wikipedia.org/wiki/Xiangqihttp://en.wikipedia.org/wiki/Dou_Di_Zhu
第2个回答  2017-06-14
Chinese Chess / Chess rook/castle 车 knight/horse 马 bishop 象 queen 女王(外国象棋里才有) king 将/王 pawn 兵/卒
相似回答