《闲情偶寄·芙蕖》的翻译:能事不[已] 是芙蕖者也,无一时一刻 ,不是耳目之观

如题所述

这样看来,荷花这种东西,(是)没有一时一刻不适合眼睛观赏的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-09
芙蕖这东西,没有一时一刻不适于观赏
第2个回答  推荐于2017-11-03
能事不[已] 是芙蕖者也,无一时一刻 ,不是耳目之观
不会[已经]是芙蕖的原因,没有一时一刻,非感官的观察
芙蕖这东西,没有一时一刻不适于观赏

这样看来,荷花这种东西,(是)没有一时一刻不适合眼睛观赏的。本回答被网友采纳
相似回答